當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 哈里王子婚禮不會邀請特朗普,但也沒請哈里王子婚禮

哈里王子婚禮不會邀請特朗普,但也沒請哈里王子婚禮

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

LONDON — After months of speculation about whether the Obamas or the Trumps would be invited to the royal wedding of Prince Harry and Meghan Markle next month the answer is finally in: neither.

倫敦——在關於奧巴馬伕婦或特朗普夫婦是否會獲邀參加哈里王子(Prince Harry)和梅根·馬克爾(Meghan Markle)下月王室婚禮的猜測發酵數月後,答案終於揭曉:都不會。

Neatly sidestepping the issue, Kensington Palace released an opaque statement Tuesday saying that no politicians would be invited to the May 19 wedding at Windsor Castle, not even Prime Minister Theresa May of Britain.

肯辛頓宮週二發佈的一份措辭晦澀的聲明巧妙地迴避了這個問題,表示不會邀請任何政界人士參加5月19日在溫莎城堡舉行的婚禮,甚至包括英國首相特麗莎·梅(Theresa May)。

“It has been decided that an official list of political leaders — both U.K. and international — is not required for Prince Harry and Ms. Markle’s wedding,” Kensington Palace said in a statement. “Her Majesty’s Government was consulted on this decision, which was taken by The Royal Household.”

“已經決定,哈里王子和馬克爾女士的婚禮無需準備一份英國和國際政界領導人的官方名單。”肯辛頓宮在一份聲明中表示。 “王室作出的這一決定徵詢了女王陛下的政府的意見。”

The lack of “an official list” was interpreted by royals watchers to mean that no invitations would be issued to political leaders.

王室觀察人士認爲,沒有“官方名單”意味着不會向政治領導人發出邀請。

In deciding to limit the attendees to close friends and family, the couple were characteristically keeping things low key and breaking with a long tradition of grand British royal weddings attended by world leaders and politicians.

把參加者限於親密朋友和家人符合了這對夫婦一貫的低調作風,他們也打破了邀請世界領導人和政界人士參加英國王室盛大婚禮的悠久傳統。

The question of the Obamas versus the Trumps was always a difficult one. It was widely believed that the Obamas had the inside track, after Prince Harry and Mr. Obama forged a friendship while attending the Invictus Games in Toronto last year.

在奧巴馬與特朗普之間做選擇一直是一個難題。外界普遍認爲,在哈里王子與奧巴馬去年參加多倫多“勇士不敗“(Invictus)運動會而結下友誼之後,奧巴馬獲得了優勢。

During the event, Prince Harry interviewed the former president for BBC Radio 4’s flagship program, “Today,” in Mr. Obama’s first international interview after leaving office.

在那次運動會期間,哈里王子在BBC第4臺的招牌節目《今日》(Today)中採訪了奧巴馬,那是奧巴馬離任後第一次接受國際媒體的採訪。

Yet, British newspapers reported in December that the royal couple was under great diplomatic pressure to invite President Trump and the first lady, despite Ms. Markle being a vocal critic of Mr. Trump. Downing Street is eager to maintain good relations with the White House, with an eye to negotiating a bilateral trade agreement as quickly as possible after Britain leaves the European Union.

然而,英國報紙在12月份報道,儘管馬克爾曾直言不諱地批評特朗普,這對王室夫婦承受着邀請特朗普總統和第一夫人蔘加婚禮的巨大外交壓力。唐寧街渴望與白宮保持良好關係,並着眼於在英國退出歐盟後儘快就雙邊貿易協定進行談判。

A Palace source, speaking on the condition of anonymity following protocol, said Prince Harry and Ms. Markle hoped to see the Obamas soon, but confirmed that they would not be attending the wedding.

一位有協議在身而要求匿名的宮廷消息人士透露,哈里王子和馬克爾希望很快與奧巴馬伕婦見面,但確認後者不會參加婚禮。

The Palace source said that 600 guests would be invited to the wedding ceremony, based on the size of St. George’s Chapel, and said that it is not necessary for the royal couple to invite world leaders and politicians to their wedding because Prince Harry is not a direct heir to the throne.

這名消息人士說,根據聖喬治教堂(St. George’s Chapel)的規模,將邀請600位嘉賓參加婚禮,並表示因爲哈里王子不是王位的直接繼承人,這對王室夫婦不需要邀請世界領導人和政客參加他們的婚禮。

He is fifth in line after his father, Prince Charles, his brother, Prince William, and his brother’s children.

哈里王子位於第五順位,排在父親查爾斯王子、哥哥威廉王子和威廉的孩子之後。

哈里王子婚禮不會邀請特朗普,但也沒請哈里王子婚禮

Some world leaders may still be invited to the wedding based on their personal relationship with the royal couple and not in their official capacity, the Palace source added.

這名宮廷消息人士補充說,一些世界領導人仍然可能會因爲與這對王室夫婦的私人關係而獲邀,以非官方的身份參加婚禮。

Prince Harry and Ms. Markle have also invited 1,200 members of the public to Windsor Castle to celebrate their marriage. On Monday they asked people to donate to charities instead of sending them wedding gifts.

哈里王子和馬克爾還邀請了1200名民衆前往溫莎城堡慶祝他們的婚禮。週一,他們要求人們捐贈慈善機構,而不是送給他們結婚禮物。

“The couple have chosen charities which represent a range of issues that they are passionate about, including sport for social change, women’s empowerment, conservation, the environment, homelessness, HIV and the Armed Forces,” Kensington Palace said in a statement.

肯辛頓宮在一份聲明中表示:“這對夫婦選擇了代表他們熱衷的一系列問題的慈善機構,這些問題包括用體育促進社會變革、婦女賦權、環境,無家可歸者、艾滋病和軍人。”