當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊

奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊

推薦人: 來源: 閱讀: 2.2W 次

奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊

1. DON'T BE AFRAID TO GET DIRTY

Jennifer skipped brushing her hair and washing her face to prove she was gritty enough to star in 2010's Winter's Bone, a movie in which she also skinned a squirrel. And since then, she's gotten dirty in the less literal sense, swearing in interviews, flipping people off and confessing her transformation into a "perverted guy" when she saw John Stamos's ass.

1.不要害怕弄髒

詹妮弗沒有梳頭洗臉以證明她足夠堅定出演2010年的《冬天的骨頭》,在這部電影中她也剝了一隻松鼠的皮。自那以後,她變得不再是字面意思上的“髒”,在採訪中咒罵,豎中指,當她看到約翰•斯塔莫斯的屁股時承認轉變爲“變態傢伙”。


奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊 第2張


2. LAUGH OFF YOUR FALLS
When the Best Actress winner walked up on stage to accept her Oscar, she slipped on the stairs. Instead of getting flustered, she responded to the standing ovation by saying self-deprecatingly, "You guys are just standing up 'cause you feel bad that I fell and that's really embarrassing, but thank you." She later joked that she "absolutely" took a tumble on purpose.

2.自嘲摔倒
當這位最佳女主角走上舞臺接受她的奧斯卡獎時,她在樓梯上滑了一跤。而非越來越慌張,她通過自謙來回應起立鼓掌,“你們這些傢伙站起來只是因爲我摔倒了覺得過意不去。真是尷尬,但謝謝你們。”她後來開玩笑說她“絕對”是故意摔倒的。

奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊 第3張


3. WHEN IN DOUBT, CALL MOM
Jennifer didn't originally jump at the offer to play Katniss in The Hunger Games. In fact, she told The Hollywood Reporter she considered turning it down. Thankfully she had the sense to call her mother, who convinced the young actress to take on the now-iconic role.

3.有疑問時,叫上媽媽
詹妮弗在接到扮演《飢餓遊戲》的Katniss邀請時起初並沒有雀躍。事實上,她告訴好萊塢記者她考慮過拒絕。值得慶幸的是她意識到諮詢她母親,(她媽媽)勸服了這位年輕的女演員接受偶像級角色。

奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊 第4張


4. TAKE FASHION RISKS
Most awards show newbies stick to safe designs that will fly under the radar, but for her Oscars debut, Jennifer eschewed staid princessy ball gowns and left tongues wagging with her incredibly sexy, figure-flaunting red Calvin Klein Collection tank dress.

4.時尚冒險
大多數頒獎典禮上的新人堅持低調的安全設計,但是對於她的奧斯卡首次亮相,詹妮弗避開保守的公主蓬蓬裙,她以超性感且顯身材的紅色Calvin Klein連衣裙成爲談論的焦點。

奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊 第5張


5. LOSE THE FILTER
Think before you speak? That's not the Lawrence way! Much of her likable, down-to-earth reputation stems from the fact that she spews amazingly candid quotes, like "I beat Meryl" and "[Acting] is stupid."

5.丟掉思濾
說話之前三思?那不是勞倫斯!她大部分可愛、腳踏實地的聲譽根源於她令人驚訝地說出坦誠話語的事實,比如“我打敗了梅麗爾”和“(表演)是愚蠢的。”

奧斯卡新晉女王率性人生,六步向勞倫斯看齊 第6張


6. DON'T OBSESS OVER YOUR BODY
She smartly leaves the obsessing to the rest of the world and is refreshingly open about her normal (aka un-Hollywood) relationship with food, whether it's chowing down on Cheetos or seeking out snacks on the Oscars red carpet.

6.不要糾結於你的身體
她瀟灑地脫離了世界上其他人的困擾,充滿活力地開始與食物的正常(又名非好萊塢)關係,無論是大嚼薯片或在奧斯卡紅毯上尋找小吃。