當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 滴滴出行雙語功能上線 方便跨境人羣移動出行

滴滴出行雙語功能上線 方便跨境人羣移動出行

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34W 次

Chinese on-demand mobility giant Didi Chuxing announced last Monday the launch of bilingual functions on its app in Beijing, Shanghai and Guangzhou to serve foreigners as part of the company's globalization strategy.

國內定製出行巨頭滴滴出行上週一宣佈,在其北京、上海、廣州的應用上推出了雙語功能以服務外籍人士,作爲該公司全球化戰略的一部分。

Users in the three cities will have access to an English language interface upon installing or upgrading to the latest version of the Didi app, according to the company.

該公司方面表示,上述3個城市的用戶在安裝或更新到最新版本的滴滴應用後,將可使用英文界面。

The app also enables real-time, in-app instant text messaging translation between English and Chinese.

該應用還能實現應用內即時文字消息的實時中英翻譯

滴滴出行雙語功能上線 方便跨境人羣移動出行

Users will also have access to bilingual customer service support via email and phone.

用戶還可以通過電郵和電話獲得雙語客服支持。

Over 28 million international tourists visited China in 2016, up 8.3 percent year-on-year, with over 900,000 foreign citizens working in China, official data showed.

官方數據顯示,2016年,共有超過2800萬名國際遊客來到中國,同比增加8.3%,有超過90萬外國公民在中國工作。

To better serve China's growing international community, the Didi app now supports payment via major international credit cards.

爲了更好的服務我國日益壯大的跨境人羣,滴滴應用現已支持通過主流國際信用卡付費。

Didi said it will upgrade its apps on the App Store and Android app markets in other countries so that more travelers can use bilingual services upon arrival in China.

滴滴稱,該公司將升級其他國家的App Store和安卓應用市場的滴滴應用,使更多遊客在到訪中國時能夠使用雙語服務。