當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 雙語情感美文:女人那些小祕密

雙語情感美文:女人那些小祕密

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

摘錄:女人不能領略體育節目的魅力。男人從那些能讓他們逃離現實的東西中尋找娛樂,女人則從那些能提醒她們現實有多糟糕的東西中尋找娛樂。所有女人都會說自己超重,但千萬別對此表示贊同。

雙語情感美文:女人那些小祕密

n love to talk. Silence intimidates them and they feel a need to fill it, even if they have nothing to say.

女人喜歡交談。沉默使她們不安,她們需要用交談打破沉默,即使她們沒什麼可說的。

n love to shop. It is the only area of the world where they feel like they're actually in control.

女人喜歡購物。她們覺得那是她們在這個世界上唯一能控制的領域。

n especially love a bargain.

女人特別喜歡便宜貨。

n need to feel like there are people worse off than they are.

女人需要感覺到別人不如她們。

n hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there's a spider or a wasp involved.

女人討厭蟲子。當看到一隻蜘蛛或黃蜂時,即使意志力很強的女人也需要一個男人在身旁。

n always go to public restrooms in groups. It gives them a chance to gossip.

女人經常結伴去公共衛生間。這是她們閒談的好機會。

n think all beer is the same.

女人覺得所有品牌的啤酒都是一個味兒。

n don' understand the appeal of sports. Men seek entertainment that allows them to escape reality. Women seek entertainment that reminds them of how horrible things could be.

女人不能領略體育節目的魅力。男人從那些能讓他們逃離現實的東西中尋找娛樂,女人則從那些能提醒她們現實有多糟糕的東西中尋找娛樂。

n are paid less than men, except for one field:Modeling.

女人的薪水比男人低,只有一個行業例外———模特。

n do not know anything about cars, even if they drive car themselves.

女人對汽車一無所知,即使她們自己開車。

n love to talk on the phone. A woman can visit her girl friend for two weeks, and upon returning home, she will call the same friend and they will talk for three hours.

女人喜歡煲電話粥。一個女人去看她的女朋友,她們一起生活了兩個星期,她剛剛回家便會給這個女朋友打電話,她們會聊上3個小時。

n do NOT want an honest answer to the question,“How do I look?”

在“我看上去怎麼樣?” 這個問題上,女人不想得到誠實的答案。

13.“Oh,nothing,”has an entirely different meaning in woman-language than it does in man-language.

“哦,沒什麼。”這句話在女人的字典裏的意思和在男人字典裏的完全不同。

women will say that they are overweight, but don't agree with them about it.

所有女人都會說自己超重,但千萬別對此表示贊同。

n can get out of speeding tickets by pouting. This will get men arrested.

面對超速行駛的罰單,噘嘴可以使女人免於處罰,卻會使男人被拘留。

n don't really care about a sense of humor in a guy despite claims to the contrary.

女人並不真的在乎男人是否有幽默感,儘管她們聲稱幽默感很重要。

n will spend hours dressing up to go out, and then they'll go out and spend more time checking out other women. Men can never catch women checking out other men;women will always catch men checking out other women.

女人在出門前將花費數小時化妝,然後她們出門,花更多時間注視其他女人。男人永遠不會察覺女人注視着其他男人,而女人總能察覺男人注視着其他女人。

most embarrassing thing for women is to find another woman wearing the same dress at a formal party.

最讓女人尷尬的就是在一個正式的聚會上發現另一個女人穿着和自己同樣的衣服。