當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 訪談節目的小祕密雙語

訪談節目的小祕密雙語

推薦人: 來源: 閱讀: 8.65K 次

主持人爲什麼都坐右邊?估計沒人想過這個問題吧。其實是有原因的。驕傲的主持人們不希望客人喧賓奪主,所以在位置安排上玩了一個小花招,不管請來的是天皇巨星還是國家總統,觀衆的注意力更多還是放在了主持人身上。接下來,小編給大家準備了訪談節目的小祕密雙語,歡迎大家參考與借鑑。

訪談節目的小祕密雙語

Because it makes them seem powerful. In Western culture, we read from left to right, and we watch theater and television that way, too. Our eyes end up on the right side of the screen—where the host sits. In the theory of stagecraft, it's understood that a rightward placement telegraphs royalty. So no matter how famous the guest may be, sitting to the left makes him or her seem subservient.

因爲這讓他們看上去更有威勢。西方文化中,人們的閱讀方式是從左到右,看戲和看電視也是這樣。我們的眼睛最終停留在屏幕的右邊——主持人所在之處。舞臺藝術理論表明,右邊的位置能彰顯莊嚴。所以不管嘉賓是多顯赫的人物,左邊的位子都讓他/她顯得卑微。

Stage designers hold that guests make a stronger impression if they enter from stage left, crossing in front of the host and shifting the audience's focus ever so briefly.

舞美師認爲如果嘉賓從舞臺左側進入時會給觀衆帶來更深刻的印象。嘉賓隨後穿過鏡頭,從主持人面前走過,只會稍微轉移一下觀衆的注意力。

Alternative interview formats can telegraph more nuanced power dynamics. On The View, for instance, the hosts sit grouped around the same table, with the guest at the center, signaling a more egalitarian (and feminine) atmosphere. On Politically Incorrect, host Bill Maher sat between rival guests—a setup that emphasized his role as moderator and the importance of argument among ideological opposites.

其他採訪形式彰顯了更細微的權利機制。電視節目《觀點》中,主持人都圍坐在一張桌子邊,嘉賓坐中間,營造了一種平等而稍有陰柔的氣氛。《不識時務》節目中,主持人Bill Maher坐在對立的嘉賓之間,表明自己作爲調和者的身份,也強調了意識形態爭論的重要性。更多信息請訪問:

The few hosts who've deviated from the right-side desk arrangement haven't fared well. Dick Cavett, who started out as a morning and midday host, tried to import the non-desk interview setup he'd used in other time slots to his namesake late-night show. It never approached the popularity of Johnny Carson's Tonight Show, and eventually ABC phased Cavett out.

一些不遵守右手邊法則的主持人就栽了大跟頭。Dick Cavett一開始當早間和午間節目主持人時,試圖在自己的同名晚間秀中引進其他時間段節目中使用過的“無桌化”採訪模式。他的節目從未像Johnny Carson的今夜脫口秀那樣成功,ABC電視臺最終也逐漸淘汰了Cavett的節目。

  擴展:社會各界職位一覽

Sales and Planning Staff 銷售計劃員

Sales Assistant 銷售助理

Sales Clerk 店員、售貨員

Sales Coordinator 銷售協調人

Sales Engineer 銷售工程師

Sales Executive 銷售主管

Sales Manager 銷售部經理

Salesperson 銷售員

Seller Representative 銷售代表

Sales Supervisor 銷售監管

School Registrar 學校註冊主任

Secretarial Assistant 祕書助理

Secretary 祕書

Securities Custody Clerk 保安人員

Security Officer 安全人員