當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 19考研英語:屠屠長難句(四十六)

19考研英語:屠屠長難句(四十六)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

1每日一句長難句
If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.
 

19考研英語:屠屠長難句(四十六)

2【分析】
本句的最大難點是分號的作用,通常分號是分割兩句話,但本句中if引導狀語從句,主句是分號和and共同連接的並列結構,一個是it must be widely shared,一個是it especially must be highly regarded by people ,people後面是who引導的定語從句。結尾處among them表明後面是其中的一類人,the educated 是表示一類人,not least前面省略了謂語動詞is。is to have在此處具有強調的意思,可以譯成“就是”。


3【詞彙】
vitality 生命力(vital作形容詞是“重要的”)

be widely shared 廣泛接受


4【譯文】
如果雄心傳統想要煥發生命力,那麼它就應該受到廣泛的認同,雄心尤其要得到那些自身得到他人崇拜的人的高度尊重,那些接受過良好教育的人也應該包括在內。


5明日長難句
As Eugene Ferguson has pointed out, "A technologist thinks about objects that cannot be reduced to unambiguous verbal descriptions: they are dealt with in his mind by a visual, nonverbal process...The designer and the inventor.., are able to assemble and manipulate in their minds devices that as yet do not exist".