當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英國公務員職場調查:自戀有益健康

英國公務員職場調查:自戀有益健康

推薦人: 來源: 閱讀: 7.63K 次
If you are the kind of person who always sees your glass as half full, you are likely to have a healthier heart, a study has found. Research involving thousands of British civil servants revealed that the more self-satisfied they were, the fewer problems they had with their hearts. The researchers, from the respected Harvard University in the U.S., cannot be sure why this is the case, especially as the finding still stood when factors such as weight and blood pressure were taken into account.

悲觀情緒能夠對身體有負面的影響,這個已經不算是新鮮報道了,不僅如此,有調查顯示,“自戀”的心態有助於身心健康。根據來自美國哈佛大學的研究員,針對上千英國公務員的調查顯示,他們之中“自我滿意程度”越高的人,他們在生活中和工作中面臨的困難就越少,他們的心血管系統更健康。而且,在調查心血管健康程度中,研究員還把個人的體重以及血壓指數都計算在內,令人疑惑的是,即使是這些數字都不理想的人,只要他們自信、自戀,他們的身體相對旁人還是會更健康。

英國公務員職場調查:自戀有益健康

But they say that something as simple as being more contented with your lot in life could have knock-on benefits on the health of your heart. Almost 8,000 civil servants were quizzed about their satisfaction with seven areas of their everyday lives – love and relationships, hobbies, standard of living, job, family, sex life and 'one's self'.

對自己自信、甚至是自戀的樂觀生活究竟對身體健康有多大程度的影響呢?專家稱這種生活狀態比吃多少昂貴的養生藥都有效果。據悉這是一共8000名公務員做了一項關於7項類型心理調查後總結出的結果,該調查囊括的方面有:愛情、感情、生活習慣、生活質量標準、工作、家庭以及性生活等等的滿意度。

Data on their heart health was then taken from their medical records over the following six years and the two compared. Those who were highly satisfied with their lives overall were 13 per cent less likely to have suffered heart problems, with self-satisfaction, happy working, family and sex lives being particularly important.

而對於他們心血管狀況的醫學記錄則長達6年,數字似乎說明了點問題,那些對自己生活滿意度高的人、擁有良好工作狀態、家庭生活以及性生活的人比同類人患上心血管疾病的比率減少了13%。

And the more content someone was, the healthier their heart, the European Heart Journal reports. It is thought that optimists fare better because they refuse to let bad health get them down. Those who look on the bright side are also more likely to follow their doctor's advice. Studies also show that pessimists and people who lack self-confidence have a greater risk of heart attacks and strokes than their more optimistic friends.

《歐洲心臟雜誌》上的報告顯示,人越自戀,他們的心臟越健康。專家分析,樂觀的人潛意識拒絕讓自己的身體處於低迷狀態,與此同時,他們比起悲觀的人更願意“服從”醫生的處方,醫生要他們做什麼,他們會乖乖聽話。