當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74W 次

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners

Petronas Towers cleaner
雙子塔清潔工

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第2張

There goes a crazy granny
瘋狂的老奶奶

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第3張

In 2005, five pressure washers filled with cold water were carefully aimed at the Mount Rushmore sculpture in a bid to clean its four enormous heads. The job took three weeks to complete.
2005年,5名工人用高壓冷水槍來仔細清潔4個巨大的頭像。這項工作花了3周才完成。

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第4張

Nice support.
完美的支持

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第5張

At least he gets help!
至少他得到了幫助

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第6張

In 2007, a team of workers hang in front of the Big Ben, bucket in hand, and clean the clock-face.
2007年一組工人吊在大本鐘錢,手裏握着桶,清潔鐘的表面

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第7張

There goes an underpaid maid.
低工資的少女

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第8張

You need nerves of steel to be a window cleaner in Dubai. When this worker spotted a mark on an apartment window, he just had to pop out to give the glass a quick wipe with a squeegee. Nothing odd about that – except that the apartment was located 400ft up on the 34th floor of a tower block in Jumeirah Beach, Dubai.
在迪拜想做擦窗的工作需要鋼鐵般的意思。這名工人只是窗戶上的一個小店,他必須探出身去用橡膠清潔器快速擦窗子。這沒什麼特殊的,除了他是在400英尺高的34層樓上工作。

組圖:無畏的清潔工們 Most Fearless Cleaners 第9張

Two stairs are always better than one, right?
兩個梯子總是比一個梯子好,對嗎?