當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 坐着吃飯比站着香?要想減肥請站着吃飯大綱

坐着吃飯比站着香?要想減肥請站着吃飯大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 4.38K 次

怎樣才能減肥?除了運動,進食量對減肥能否成功的影響也很大。但可口的食物擺在那裏,讓人慾罷不能怎麼辦?告訴你個簡單有效的辦法:站着吃!

Summertime is often filled with outdoor parties and food trucks, meaning you're spending more time standing up and eating. But if you want to actually enjoy your meal, researchers say you're better off finding a seat.

夏日時光往往離不開戶外派對和快餐車,這意味着你會花更多時間站着進食。但研究人員表示,如果你想真正享受美食,最好還是坐下來。

坐着吃飯比站着香?要想減肥請站着吃飯

A new study published in the Journal of Consumer Research finds posture impacts taste perception, with food tasting better when you're sitting down. Lead author Dipayan Biswas, PhD, professor of marketing at the University of South Florida, is an expert in cross-modal effects and looked specifically at how the vestibular sense, which is responsible for balance, posture and spatial orientation, interacts with the gustatory sensory system, which impacts taste and flavor.

發表在《消費研究雜誌》上的一項新研究發現,進食姿勢會影響味覺感知,坐着的時候,食物的味道會更好一些。研究論文第一作者、南佛羅里達大學市場營銷學教授迪帕揚·比斯瓦斯博士是跨感覺通道領域的專家,他專門研究了負責平衡、姿勢和空間定向的前庭覺與影響味道與口感的味覺系統的互動機制。

cross-modal:交叉知覺模式的,兩感交叉的

vestibular[vɛs'tɪbjʊlɚ]:adj.前庭的

spatial orientation:空間定向

gustatory [gʌ'steɪt(ə)rɪ; 'gʌstət(ə)rɪ]:adj.味的,味覺的

He found that holding a standing posture for even a few minutes prompts physical stress, muting taste buds. The force of gravity pushes blood to the lower parts of the body, causing the heart to work harder to pump blood back up to the top of the body, accelerating heart rate. This activates the hypothalamic-pituitary adrenal (HPA) axis and leads to increased concentrations of the stress hormone cortisol. This chain reaction reduces sensory sensitivity, which impacts food and beverage taste evaluation, food temperature perception and overall consumption volume.

他發現,保持站立姿勢僅幾分鐘就會引起身體緊張,從而屏蔽味蕾。重力把血液推向身體下部,要將血液輸送到身體上部,需要心臟更加用力,從而導致心率加快。這會激活下丘腦—垂體—腎上腺(HPA)軸,並導致壓力荷爾蒙皮質醇濃度的上升。這種連鎖反應將降低感覺的敏感性,後者會影響對餐飲口味的評價、對食物溫度的感知以及進食總量。

mute [mjuːt]:vt.減弱;使……柔和

cortisol['kɔːtɪsɒl]:n. [生化]皮質醇

When people experience discomfort, foods that normally taste good do not appear as pleasant to the palate. Biswas confirmed his hypothesis by having 350 participants rate the tastiness of a pita chip. Those who were standing gave it a less favorable rating than those who were sitting in a padded chair.

當人們感到不適時,美味的食物似乎不會帶來味蕾的愉悅。通過讓350名參與者評估一種皮塔餅的口感,比斯瓦斯證實了他的假設。那些站着進食的人對這種食物的評價要比坐在坐墊椅上進食的人差一些。

palate ['pælət]:n.味覺;

pita['pi:tə]:n.皮塔餅;圓麪餅

Researchers then provided participants classic bite-sized brownies baked at a local restaurant that were tested and widely considered pleasant tasting. Those who were sitting down rated them to be most delicious. However, when the baker altered the recipe and made the taste unpleasant by adding an extra ¼ cup of salt, the results were opposite. Participants standing up didn't notice the brownies tasting saltier to that extent, and actually rated them to have a relatively more favorable taste perception than those who sampled them while sitting down.

隨後,研究人員向參與者提供了當地一家餐館製作的小塊布朗尼精品蛋糕,這些蛋糕經過了試吃,人們普遍認爲很美味。那些坐着進食的人對其評價爲最可口。不過,當面包師改變配方,額外加入四分之一杯鹽而讓蛋糕變得難吃時,結果卻截然相反。站着進食的參與者並沒有注意到布朗尼蛋糕的味道變鹹了,實際上他們對改變了配方的蛋糕評價要高於那些坐着品嚐的參與者。

bite-sized['baitsaiz, 'baitsaizd]:adj.很小的

"This finding suggests that parents might be able to make unpleasant-tasting, healthy foods seem more palatable to reluctant children by having them eat standing up (vs. sitting down). In a similar vein, it might be beneficial to maintain a standing posture when consuming pharmaceutical products that have unpleasant tastes."

比斯瓦斯說:“這一研究結果表明,家長或許可以讓不願吃東西的孩子站着(而不是坐着)進食,從而讓味道不好的健康食物顯得更加可口一些。同樣的道理,在吃味道不好的藥品時保持站姿也許是有益的。”

palatable ['pælətəb(ə)l]:adj.美味的,可口的

in a similar vein:類似地,同樣地

Biswas expanded the study by inducing additional stress. He required the participants to try fruit snacks while carrying a shopping bag, mimicking what happens when one tries samples at a grocery store or in a food court. Both sitting and standing participants reported the additional weight made the food item taste even worse. This highlights the underlying mechanism related to physical stress driving the effects of posture on taste evaluations.

比斯瓦斯通過誘發額外壓力擴展了研究的範圍。他要求參與者在攜帶購物袋的情況下品嚐水果點心,以模擬在雜貨店或食品店品嚐食物樣品時的情形。坐着和站着進食的參與者都表示,額外的負重使食物的味道變差了。這凸顯了一種與身體壓力相關的內在機制,而使得姿勢對味覺評估產生影響的正是身體壓力。

mimic['mɪmɪk]:vt.模仿,摹擬

In addition, the team tested posture's impact on temperature perception. Participants were provided cups of hot coffee. Those standing up reported it not being as intense as those who were sitting down. However, they drank less than those sitting, suggesting physical stress suppresses appetite. Eating while standing can also help with long-term weight loss goals. Specifically, eating while standing (vs. sitting) leads to lower amount of consumption. Moreover, a standing position leads to greater physical stress, which in turn makes the heart pump more blood.

此外,研究團隊還測試了姿勢對溫度感知的影響。參與者拿到了熱咖啡,站着喝咖啡的人所評估的咖啡溫度要低於坐着喝的人。不過他們喝掉的咖啡要比坐着的人少一些,這表明身體壓力會抑制食慾。站着進食還有助於實現長期減肥目標。具體來說,站着吃飯(與坐着吃飯相比)會導致進食量較少。此外,站立姿勢會導致更大的身體壓力,這相應地會使心臟泵出更多的血液。