當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 智能美容鏡 誠實告訴你有多“醜”大綱

智能美容鏡 誠實告訴你有多“醜”大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

Looking in the mirror can be disconcerting at the best of times - and it's about to get a lot worse.
在狀態最佳的時候照鏡子也會令人不安,而現在情況可能會更糟。

A new smart mirror is being unveiled that has an in-built camera and tells you how many wrinkles, pores and red spots you have, as well as analysing your Skin's brightness and firmness, effectively telling you how haggard your skin is.
最新問世的智能美容鏡有一個內置攝像頭,告訴你有多少皺紋、毛孔和紅斑,還能分析皮膚的亮度和緊緻度,讓你明白自己的皮膚有多憔悴,非常實用。

The HiMirror Plus+, which costs an eye-watering £319, is a clever new voice-activated mirror that provides users with personalised skin health analysis and tailored Beauty advice.
這款智能美容鏡名爲HiMirror Plus+,售價319美元,有點小貴。這款新上市的智能聲控美容鏡能夠給使用者提供個性化的皮膚健康狀態分析,以及專門的美容建議。

智能美容鏡 誠實告訴你有多“醜”

We asked Katie Villiers-Smith, 28, from London, to test out the mirror and discover the truth behind her complexion.
我們邀請28歲的倫敦女孩卡迪-維利爾斯-史密斯來測試這款美容鏡,發現她的真實膚質狀況。

So how does it work? You take a makeup-free photo using its camera and it can analyse dark spots, red spots, dark eye circles, wrinkles, pores, fine lines, and other complexion elements.
那麼美容鏡是如何工作的呢?首先要用攝像頭拍攝一張素顏照,美容鏡可以分析黑斑、紅斑、黑眼圈、皺紋、毛孔、細紋和其他膚質基礎狀況。

From these, it creates a personalised Skin Index Synthesis report, which reports on skin firmness, brightness, texture, clarity, and overall healthiness.
利用這些信息,美容鏡可以生成個性化的皮膚指數綜合報告,其中包括皮膚緊緻度、亮度、紋理、透明度以及整體健康狀況。

After it's analysed your skin, it then develops a custom-built skincare routine and recommends products that will address your specific needs.
在分析完你的皮膚後,美容鏡還會生成個性化的護膚方案,並推薦能夠滿足你特定需求的產品。

To facilitate this, it records your skin condition over time so you can quickly and easily see which products work for you.
爲達成效果,美容鏡還會跟蹤記錄你的皮膚狀況,便於你方便快捷地看出護膚品的效果。

All your results are encrypted and stored anonymously. Only you can access them through logging-in with your voice and face.
所有的結果都會被加密並匿名保存。只有你通過聲控或者刷臉等方式登錄才能查看。

The people behind the mirror say they consulted with top dermatologists and fitness experts to bring users 'the best skin and fitness analysis and advice.'
研發者表示,他們與頂級皮膚科醫生和健康專家協商,爲用戶提供“最佳的皮膚和健康分析及建議。”

As well as analysing your wrinkles, the mirror also uses augmented reality (AR) to let users virtually 'try on' make-up looks before taking the plunge in real life.
除了分析你的皺紋,美容鏡還使用增強現實技術,讓使用者在冒險嘗試某種妝容前虛擬化妝。

There's also tutorials that teach you how to contour and shape your eyebrows to best suit your face shape.
此外,還有一些美妝教程教你如何畫出最適合臉型的眉毛。

It also features an ambient makeup light that recreates five different lighting scenarios to finally put an end to the frustration of doing your makeup in one light and finding it's far too heavy when you move into another.
這款智能美容鏡還有環境化妝燈功能,能夠創造出五種不同的照明場景,永久終結你在一種光照條件下化妝,換到另一種環境又發現妝太濃的煩惱。

It can recreate a brightly lit office, shopping centre, dimly lit restaurant, sunset and sunny day outdoors, hoping to prepare its users for every eventuality.
智能美容鏡能夠創造出燈火通明的辦公室、購物中心、昏暗的餐廳、傍晚和陽光明媚的室外等環境,希望能夠幫助使用者應對各種情況。

The smart mirror also has a 'My Beauty Box' feature – an online inventory of the products in your makeup bag, which helps you track how you are using your products and whether they're suitable and effective for your needs.
智能美容鏡還有個“我的美容盒”功能,在線儲存你的化妝包中的護膚品,幫助你跟蹤護膚品使用情況,以及對你的皮膚是否適用有效。