當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 耍寶有方!看呆萌鬥牛犬帶娃

耍寶有方!看呆萌鬥牛犬帶娃

推薦人: 來源: 閱讀: 2.38W 次

This excitable dog just loves his six-month-old owner - and will do anything to make him smile.
這隻歡樂的狗狗太愛它六個月大的小主人了,爲了逗笑小主人它願意做任何事。

The French Bulldog, called Rupert, is seen spinning around and around in circles as he makes a fool of himself trying to entertain the baby - just like a human would.
這隻法國鬥牛犬名叫魯珀特,它不停地轉圈,轉啊轉啊,捉弄自己只爲了逗小嬰兒開心——簡直太有人樣兒了。

The playful pair were filmed by the boy's mother as they lay next to each other on the living room floor.
萌寶和萌犬在客廳地板上對視嬉戲的一幕被寶媽拍了下來。

The 16-second clip, which has been posted online, shows the cheerful baby, propping himself up with his arms as he lies on his tummy.
這個16秒長的視頻被傳上了網。視頻中的寶寶趴在地上,用兩隻手臂支撐起上身,看起來開心極了。

耍寶有方!看呆萌鬥牛犬帶娃

As the baby starts to laugh, Rupert, who was lying on his stomach just a foot away, suddenly hops back on to a blue mat on the floor behind him.
魯珀特也趴在地上,距離寶寶一步之遙,看到寶寶馬上要笑的時候,魯珀特突然向後一跳,跳到了身後的藍墊子上。

The French Bulldog begins to spin around and around in circles - and the infant can't take his eyes off his furry friend.
然後這隻鬥牛犬開始不停地轉圈——此時小寶寶的眼睛已經離不開他的小夥伴了。

Delighted by what he is seeing, the baby lifts his arms up in glee as Rupert drops to the floor and looks into his eyes.
寶寶被眼前的一幕逗樂了,高興地揮舞着手臂,而魯珀特則停下來與寶寶“兩兩相望”。

The baby starts to quieten down and - determined to get him laughing again - Rupert jumps to his feet and starts to spin around in circles once again.
眼看寶寶要安靜下來了,一心想逗笑寶寶的魯珀特再次跳了起來,又開始不停地轉圈。

Rupert only stops when the infant bursts into a fit of giggles, satisfied that his job is done.
只有當寶寶爆發出“咯咯”的笑聲時,魯珀特纔會停下來,顯然對自己的“周到服務”感到很滿意。

Vocabulary
French bulldog:法國鬥牛犬
prop up:支撐,支持
in glee:歡天喜地地