當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 囧研究:睡足8小時扯淡!6小時更有益健康

囧研究:睡足8小時扯淡!6小時更有益健康

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

If you only got six hours' shut eye last night, there is no need to lose sleep over it.
如果昨天晚上你睡夠了六個小時,那麼你真的沒有必要再繼續睡下去了。

Scientists say that despite the widely held belief that we need eight hours of sleep a night, six to seven hours is the natural amount.
儘管大多科學家都堅信一天需要睡八個小時,但是六個小時就已經是自然睡眠的足夠時間了。

Advising short-sleepers to rest easy, the US researchers said: 'This has important implications for the idea that we need to take sleeping pills because sleep has been reduced from its natural level by the widespread use of electricity, TV, the internet and so on.'
快速入睡者往往能得到更好的休息。美國的研究者稱:這個結論暗示很多人都需要服用安眠藥,因爲大量的使用像電視,網絡這樣的電器,會讓人們的睡眠質量降到自然水平之下。

囧研究:睡足8小時扯淡!6小時更有益健康

The lead author of a study Ghandi said: 'There's this expectation that we should all be sleeping for eight or nine hours a night, and if you took away modern technology, people would be sleeping more.
一項調查研究的第一作者甘地稱:“人們期望每晚應有八至九小時的睡眠時間,且要是撇除現代科技,他們應睡更長時間。

‘But now, for the first time, we are showing that’s not true.’
“然而如今我們是第一次展示這一觀念不正確。”

Most of those studied slept for less than seven hours a night, with the average amount just six hours and 25 minutes. This is much less than the eight hours often recommended in western societies.
大多數被試者一晚的睡眠時間少於七小時,而平均睡眠時間只有六小時二十五分。這比西方社會經常倡導的八小時睡眠少多了。

Despite this, the peoples studied were in good health, with lower rates of obesity, better blood pressure and healthier hearts than people in industrialised societies. They were also fitter.
除此之外,這些被試身體狀態良好。較之身處工業化社會的被試者,這些被試則享有更低的肥胖率、更優的血壓狀況以及更爲健康的心臟。非工業化社會的被試者要更強壯。