當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 背後有冷箭 六大徵兆他們準備解僱你

背後有冷箭 六大徵兆他們準備解僱你

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

There’s lot of wildlife in Boulder. I was gobsmacked the first time bear came into our yard, after living in Chicago and New York for years. It got to be more normal, and then we had a mountain lion on our street. Now there's a mother lion and two cubs wandering the neighborhood. We didn't have this kind of thing in New Jersey.
在博爾德(美國科羅拉多州中北部城市)有很多野生動物。因長期居住芝加哥和紐約,當熊第一次來到我們院子時,我簡直驚愕得目瞪口呆。漸漸習慣之後,我們甚至在街道上養了一隻美洲獅。現在有一隻母獅和兩隻幼獅經常在附近閒逛,在新澤西州是不可能發生這種事情的。

They say that a prey animal’s nervous system shuts down when the prey animal is snatched by a predator. Humans have a bit of that going on, too. We tune out signals that should alert us to be on guard and on our feet, at home and at work.
人們常說當捕食動物活捉住獵物時,被捕食者的神經系統像死機了一樣。而人類對此也有一點相似。無論在家還是在公司,我們都需要對各種信號保持警惕。

Most of us are so tuned into the next thing on our to-do list and the general crush of daily obligations that we shut down our antennae for new information, especially scary information. We don't take it in, for example the signals that tell you "You are not going to have this job much longer."
我們大多數人都如此關注我們待辦清單上的下一件事情和日常職責上的瑣碎小事,以致於我們都關閉了觸角,不會去接收新信息,特別是可怕的信息。我們不太注意到這些信息,例如,有些信號會告訴你“你不久之後將會被炒魷魚。”

背後有冷箭 六大徵兆他們準備解僱你

Every day in our office we hear people say "I was completely blindsided. I got called into someone’s office, they gave me papers to sign and I wasn't tracking with the conversation, I was so overwhelmed."
在我們的辦公室每天都聽到有人說“我完全懵了,我被叫到某個辦公室,讓我簽字,我沒有追問爲什麼,我完全不知所措。”

When you lose your job suddenly, you’re in shock. It's normal. When you get bushwhacked, how else would you react?
當你突然失去了你的工作,你很震驚,這很正常,試想當你突遇奇襲時,你會怎麼反應?

When you turn on your antennae to be mindful of signals in the energy field around you, you’ll be in a better position whether you're working for someone else or for yourself.
無論你是爲別人還是爲自己工作,如果你能留意你周圍能量場的一些信號,你會處於一個更有利的位置。

The more information you can take in and attend to, the better. The closer you can keep an ear to the ground and all your other senses working at a high level, the stronger your position will be.
如果你得到的信息越多,你的所有感官都在高速運轉,越留意你所處的位置,越保持高度警惕,你的職位將會越穩定。

When people get in a rut at work it’s called falling asleep on your career. Your spidey sense weakens. Your old street muscles from the playground or the basketball court atrophy. You forget how to pay attention to what's going on around you, and the press of your work makes that inattention even more likely.
當人們在工作中變得千篇一律時,這被稱作職業休眠。你的第六感開始減弱,你那當年在操場或籃球場上訓練的肌肉開始萎縮。你忘了如何留意你周圍發生的一切,,工作的壓力也讓你變得越發不能集中精力。

Just then you get the lightning bolt and you’re out of a job without warning. Two weeks later when your body has had time to process everything, you'll say "Actually, there were signs. I missed them."
就在這時,如被閃電擊中般,你在毫無預告的情況下被解僱了。兩個星期後,當回過神來回顧所發生的一切,你恍然大悟:“事實上,曾經有過各種跡象的,但我並沒有注意到它們。”

I don't want to make you paranoid, but every time I write about this topic we get letters from people who say "I was guided to read your column today. I see it now. I'm putting the breadcrumbs together. My boss wants me out."
我不想讓你變得偏執,但每一次我寫到這個主題的時候,總會收到一些來信說,“今天有人把你的專欄推薦給的。我現在明白了。我的老闆想解僱我。”

That early warning helps you get centered. When you see the storm swells forming as you look out across the water, you can prepare. You can be proactive then. First we'll walk through the six signs they're planning to replace you, and then I'll tell you what to do about them.
早期預警能幫助你集中注意力。當你看到風暴正在水面上形成時,你可以爲此而準備。你能夠未雨綢繆。首先我會告訴你六個他們將要取代你的信號,然後我會告訴你該怎麼做。

You're Pulled off a Big Project for No Reason
你毫無理由地被趕出了一個大項目

Be suspicious when you’re on a big project doing fine, and all of a sudden you’re off the project for no reason. That’s not a sensible business move, unless they can tell you what you’re doing next and why that’s good for your employer (and you). If you ask why you were pulled off the project and the answer is mushy and non-committal, get your job-search engine going and start building your mojo for a job search.
如果你在一個大項目上做得好端端的,卻突然毫無理由地讓你撤出,你應當保持警惕。這不是一個明智的商業舉措,除非他們可以告訴你,你下一步將要做什麼和爲什麼這對你和你的僱主有好處。如果你問你爲什麼被剔除出項目,而答案卻是模糊不清的,那麼請打開你的工作搜索引擎,開始爲你找工作的旅途攢運氣吧。

All of a Sudden, Your Knowledge is Valuable
你的知識突然間變得很有價值

God bless our colleagues who lack emotional intelligence, because they broadcast their intentions. One way they do it is to suddenly have an interest in everything you know about your job.
上帝保佑我們那些缺少情商的同事,因爲他們總是把自己的想法告訴所有人。其中一種情況就是,他們突然間對你工作的所有細節變得非常感興趣。。

They’ll say one random day "Why don't you train Elissa, our temp, on how you create newsletters and marketing brochures, and teach her how to do trade shows?" Cross-training is great, but there should be a particular need for it, because cross-training takes a lot of time. If you feel sketchy about somebody’s sudden desire to pick your entire brain, trust your feelings.
他們某天會突然和你說,”你爲什麼不訓練一下Elissa(臨時員工)呢?你可以教她如何寫新聞稿和市場營銷手冊,並且教她如何做貿易展示嗎?”交叉訓練是很好的,但應該有一個明確的目的,因爲交叉訓練,是要花費很多時間的。如果你大概感受到有人突然間想知道你工作的所有信息的話,那麼請相信你的感覺。Former Strategic Conflicts Disappear
以前的戰略性矛盾不見了

Knowledge work can get us emotionally and philosophically attached to our jobs. We care about decisions made at work when we're connected to our power source there. Strategic disagreements can get fierce and personal at times.
腦力工作能夠讓我們在感性和理性上重視我們的工作。當我們與權力源頭打交道時,我們會開始在意工作上的決定。戰略意見不合有時能夠變得很尖銳與針對個人。If you've been in a wrangle with someone and suddenly it’s all forgotten, there's no discussion and everything is fine, the word may have come down that you aren't staying.
如果你一直與某人有所不和,但突然間似乎一切都被忘了,再沒有爭論,一切都變得平和,那麼這傳遞的信息很可能是:你很快就要離開了。

You Can’t Get Forward Visibility
看不到晉升的希望

Most folks outside the executive suite don’t get formal employment agreements unless they're contractors, but we like to have some visibility a year or so into the future. We like to know what the organization is trying to do, and to hear as often as possible how well it’s doing with its goals.
公司裏面,除了執行部門以外的大部分職員都是沒有簽訂僱傭協議的,除非他們簽訂了合同,但是我們總是喜歡瞭解一些一年內或者將來的事情。我們希望能夠了解到這個組織正在計劃做什麼,以及儘可能多地瞭解到這些目標的進展。

If you can't get a hint from your manager about your future, that's a bad sign. Most people would rather waffle than tell you something and have to backtrack later. They may keep you treading water until they're ready to toss you out of the pool completely.
如果你不能從你經理那兒得到關於你前途的一丁點兒提示,那是一個糟糕的跡象。大多數人寧願閒扯也不願告訴你一些事情,最後不得不苦苦回想當初的蛛絲馬跡。他們可能會一直讓你試水,直到準備好徹底把你踢掉。

Your Red-Hot Project Goes Suddenly Cold
你做的火熱項目驟然遇冷

A screaming neon sign of an upcoming personnel switch-out is for a person's pet project which was high-priority suddenly to slip to the back burner almost without mention. It typically means that the leaders still love the project but don't want you running it, for whatever energetic-disturbance reason they have. They’ll low-key the project until you're gone and then rev it back up.
如果某個一直把玩着的項目突然毫無預兆的從高優先級的頂峯跌至深谷,這絕對是即將到來的人員調動的報警。這通常意味着,領導依然鍾情這個項目,只是不希望你運行它,不管何種原因。他們會淡化它,直到你走了,再重新運轉該項目。

Don't take it personally. It isn't about you. Your flame can grow from an experience like that, even if you leave. Look what influence you had! Your great ideas travel with you wherever you go.
別太放在心上,這不是針對你。你身上閃爍的能力可以從一次這樣的經歷中得到成長,即使你離開了。看看你受到了多麼深遠的影響!無論走到哪裏,你偉大的思想都將與你同行。

You Just Feel It
你有第六感

Humans are an old species. Once I traveled to visit a friend, and on the last day of my visit she scheduled a half-day off work to show me her city. In the morning she had a meeting to attend at work, and she said "Come to my office and meet everyone. There's a spare office where you can work."
人類是一個古老的物種。有一次我去拜訪一位朋友,在訪問的最後一天,她安排了半天假期帶我參觀她住的城市。當天上午,她要參加一個會議,她說:“到我辦公室和大家見一面吧,那兒有一間空辦公室,你可以在那裏忙你的。”

She went into her meeting and I sat in her office working. I felt a chill. I was in a private office but the door was open to a suite of three other offices in a corner of the building. I stopped typing and felt it. Something in the looks of my friend's co-workers when they walked by -- I couldn't put my finger on it. I scribbled on a Post-It Note "Went down the street for coffee. Call me."
她去參加她的會議,而我在她的辦公室裏工作。我覺得有點心寒。我是在一個私人辦公室裏,但門是開着的,面向這座大樓角落裏另外三間辦公室。我停止了碼字,去感受那種奇異的氣氛。她的同事經過時,臉上都有一種奇怪的表情,使我無法繼續用手指在鍵盤敲字。我留下一張便條,寫道“我去樓下喝杯咖啡。電聯。”

My friend called me an hour later and said "Which coffee shop are you at? I'll join you. I just got fired."
一個小時後我朋友打電話給我道:“你在哪個咖啡廳?我馬上來找你,我剛剛被解僱了。”

The bad energy was in the air - the tension. It drove me out. You will feel things and your job is not to judge or pooh-pooh them but to let them sit in your right brain and percolate for a few days. Is there a change in the air temperature? If so, you've got to mention it.
空氣中瀰漫着一種不詳的負能量—緊張氛圍,它驅使我當時出去透氣。如果你感覺什麼,你的職責不是去審判或者嘲笑,而是讓他們在你的大腦裏滲透幾日。再看周圍的氣氛有沒有發生一些變化?如果有,你得注意點了。

What To Do If It Happens?
當這些跡象發生時該怎麼辦?

What if you see some of these signs, or all of them? Take the bull by the horns and find your center. Set up a time to talk with your boss and warmly ask him or her what's up.
假若你感受到了以上的一些或者所有暗示,那該怎麼辦?請不畏艱險,找到你的上司。和他談談,熱情地問一下到底是怎麼回事。

推薦閱讀

  • 1衛星圖像顯示朝鮮準備發射火箭
  • 2你很有可能被解僱的先兆
  • 3盤點那些冷門又有趣的大學專業,你們學校有啥奇葩專業?
  • 4中國有錢人的十大標準及地位象徵大綱
  • 5西班牙語冷笑話: 如果你面朝北方,左爲西右爲東,那麼你的背後是?
  • 6英語每日一說:當你失敗的時候,身邊會有一羣關心你的人。 他們會問你發生了什麼,聽聽你的失敗經驗,然後心滿意足地離開。
  • 7產前有哪些徵兆-產前五大徵兆
  • 8英語每日一說:蘋果善於吊人胃口,所以總是讓人想關注。第二,他們不經常發言,但當他們說的時候,他們總能抓住關鍵點,第三,他們有一幫狂熱的果粉
  • 9西班牙語每日一句:我們會去尋找那些我們還沒有準備好迎接的東西
  • 10最後的一百天,你們,準備好了嗎450字
  • 11韓語每日一句:愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。
  • 12領導有這4個徵兆,說明他要重用你,趕緊做好準備!
  • 13六級考前準備有什麼技巧
  • 14盤點獲諾貝爾文學獎的俄羅斯作家與他們背後的故事(內附專八考點!)
  • 15想知道新人閃離的徵兆?婚紗攝影師來告訴你!
  • 16英語每日一說:“我們知道,許多乳腺癌患者一開始都會積極接受治療,但到後來,隨着他們的腫瘤開始變大,他們也就向疾病屈服了。”
  • 17韓語每日一說:愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。
  • 18你傷害他們有多深
  • 19西班牙人的節後綜合徵竟然和我們一樣,來看看你中了幾條!
  • 20這些跡象表明你還沒有準備好結婚大綱