當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > “油膩的大叔”用德語怎麼說?

“油膩的大叔”用德語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

自古中年易“油膩”。

“油膩的大叔”用德語怎麼說?

對於德國人來說,他們認爲的中年危機通常是:一個男人,有一份一直夢寐以求的工作,有一直夢想的家庭、妻子,或許還有一個可愛的孩子,一棟漂亮的房子,但當他40歲時,對這一切都不滿意了。他什麼都想要新的,新發型、新球鞋、新跑車,甚至是妻子。這種改變不是出於興趣和生命本身,而是對於生活的絕望。

 

輕鬆一下,一個“油膩的大叔”通常是怎樣的呢?

本來就油膩還要梳油頭,大腹便便,不修邊幅,再或者戴着大金鍊子,穿着俗不可耐……

哎呀,畫面感太強,是不是感覺現在渾身不舒服……人到中年就容易“油膩”,怎樣在看到一個“油膩中年”時優雅地用德語吐槽,今天我們就來看一下“油膩”用德語怎麼說

 

【本期鮮詞】

ein schmieriger/ fettiger Mann

一個油膩的男人

 

ein schmieriger Mann更強調這個男人不講衛生,不整潔或者給人一種猥瑣的感覺;而ein schmieriger/ fettiger Mann則更強調這是一個肥胖的男人。

在中文裏,用“油膩”形容一個人時,實際上表達了三種意思:肥胖的;不整潔的;猥瑣的。

 

【例句解析

Der Mann trägt eine dicke Goldhalskette.Ich glaube, dass er ein schmieriger Mann ist.

我覺得那個戴着大金項鍊的男人是個油膩的大叔。

 

Die Frau hält das Restrant für schmierig.

這位女士覺得這家餐廳不衛生。

 

Hört er von der Nachricht, grinst er schmierig.

聽到這個消息,他猥瑣地笑了。