當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語相似語法辨析: 거든(요)和 잖아(요)

韓語相似語法辨析: 거든(요)和 잖아(요)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

作爲韓語初學者,常常會將“-거든(요)”和“-잖아(요)”這對句型弄混,今天我們就來看看它們分別的作用以及該如何區分它們的用法。

韓語相似語法辨析: 거든(요)和 잖아(요)

[ -거든(요), -잖아(요)]

1. “-거든(요)”

(1) “-거든(요)”的用法

1) 在表示前面內容的理由或原因是理所當然時使用。

2)  用於話者在表達自己的想法、意見或所知道的事實時使用。

3) 形態制約

- 前面不可以和 “-겠-“, “-더-“結合。

- “動詞, 形容詞, 名詞+이다” + -거든(요)形態。

- “名詞+이다” 後面如果沒有收音就加 “-거든(요)”, 有收音就加 “-이거든(요)”

- “名詞+아니다”後面是 “-아니거든(요)”

4) 例句比較

①예문1: 영희씨는 왜 커피 안 마셔요?

例句1:英熙爲什麼不喝咖啡

저는 커피만 마시면 잠을 못 자거든요.

我只喝咖啡的話會睡不着的。(不喝咖啡的理由)

②예문2: 누나 여기 식당 잘 알아요?

例句2:姐姐很熟悉這家餐廳嗎?

응, 내가 여기 단골이거든.

是的。我是這裏的常客。(熟悉的原因)

③예문3: 이제 감기 다 나았어요?

例句3:現在感冒全好了嗎?

네, 좀 나아졌어요. 어제 하루 종일 쉬었거든요.

是的。好些了。昨天休息了一整天。(感冒好了的理由)

④예문4: 텔레비전 좀 사려고 왔는데요.

例子4:我是來買電視機的。

이 상품이 인기가 좋아요. 가격이 싸거든요.

這款產品很受歡迎。因爲價格便宜。(該產品受歡迎的理由)

⑤예문5: 민수 엄마, 오늘 피곤해 보이네요.

例子5:敏修媽媽,今天你看起來很疲憊呀。

어제 애가 밤새 울어서 잠을 제대로 못 잤거든요. (그래서 피곤해요.)

昨晚孩子哭了整晚,沒睡好。(所以疲憊。)

(2) 和其他的表示理由的句型語法之間的差異

1)  在拒絕對方提議&要求的對話中使用

- 주말에 영화 보러 갈래요?

- 週末要不要去看電影?

- 미안해요. 주말에 다른 약속이 있거든요.

- 抱歉。我週末有別的約會。

2) 用於雖然對方並沒有問“爲什麼”,但是想要說明拒絕的理由時使用。

(對拒絕對方請求感到抱歉,所以就算對方沒有問也說明拒絕的理由)

- 철수씨 제가 지금 좀 바쁘거든요. 나중에 제가 전화해도 될까요?

- 哲洙我現在有點忙。過後我再給你打電話,行嗎?

- 네. 그래요.

- 好的。可以。

(3) “-거든(요)”的注意點

1) 說的時候要注意語調。

2) 在口語中,根據對方的年紀,地位等選擇使用 “-거든 / -거든(요)”。

3) 不反覆多次使用。反覆使用的話反而會給對方留下話者這是在找藉口的印象。

4) “됐거든, 됐거든요”可以被用作想要中斷對話的意思。

- 누나: 이제 너도 결혼해야지

- 姐姐: 現在你也該結婚了。

- 동생: 누나, 됐거든.

- 弟弟:姐姐,算了吧。

2. “-잖아(요)” 的用法

- 話者向對方確認某種情況或信息時使用的終結語尾

- 話者像改正某種情況或信息一樣將之告知對方時使用的終結語尾

(1) “-잖아(요)”的用法

1) 같이 발표 준비하기로 했잖아요.

不是說好一起準備發表嘛。

깜빡 잊고 있었어요.

我忘了。(告知對方忘了的約定)

2) 아들, 날씨 춥잖아. 옷 더 입고 나가.

兒子,天氣很冷呀。穿多點再出去吧。

네, 점퍼 입을게요.

好的,我把夾克穿上。(雖然對方可能知道,但是爲了再次確認時)

3) 여보, 오늘이 무슨 요일이에요?

老婆,今天是星期幾啊?

금요일이잖아요.

是星期五啊。(告知對方不知道的信息時)

4) 形態制約

- 使用“動詞,形容詞,名詞+이다” + -잖아(요) 形態

- “名詞+이다” 後面如果沒有收音就加 “- 잖아(요)”,

有收音就加 “-이잖아(요)”

- “名詞+아니다” 後面加“-아니잖아(요)”

(2) “-잖아(요)”的用法根據語調錶示不同的意思

1) 話尾下降時:向對方確定某個事實或信息

- 영희야, 음악소리 조금 줄여라. 아기 자잖아. / 네 줄일게요.

-英熙呀,把音樂聲調小點。孩子在睡覺呀。/好的。我會調小的。

2) 話尾語調上揚時 : 請求對方的同意時

- 오늘 점심 시켜먹을까요? 오늘은 일요일이잖아요.

- 今天午飯要點外賣嗎?今天是星期日呀。

(3) “-잖아(요)”的注意點

1)在口語中,根據對方的年紀和地位選擇 “-잖아  / -잖아(요)”。

2) 不反覆多次使用。因爲帶有確認之意。經常使用的話會給對方一種自己被評價的感覺。

3. “-거든(요)”, “-잖아(요)”的用法

(1) 共同點

1) 口語體的終結語尾

2) 接在動詞,形容詞,名詞+이다之後。

3) 和表示過去的“-었/았-”結合。

4) 不和表示回想的“-더”,未來或推測的“-겠-”結合。

5) 상대방의 지위나 나이에 따라 “요”를 붙인다.根據對方的地位,年紀看是否加上“요”。

6) 不像“-습니다/ㅂ니다”以格式體出現。

7) 幾乎不出現在第一個句子裏。主要用於回答對方的提問或意見時。

8) 注意語調。

(2) 差別之處

1) “-거든(요)”:

-  理由或事實是理所當然時使用

-  用於拒絕對方提議或請求的情況。

2) “-잖아(요)”

- 用於確認對方不太瞭解的事實或忘記的事實。

- 在想要徵得對方同意或說服對方的情況下使用。

(3) 和“-는데요”比較

- 以“動詞,形容詞,名詞+이다” + -는데(요)形態出現。

- 根據詞性選擇 '-는데요, -(으)ㄴ데요, -ㄴ데요” 搭配使用。

저, 집 좀 볼까 하는데요.

那個,我想看一下房子。

1) 正式開始對話時(在對話開始部分可使用)

- 저 티엔인데요. 리사 씨 좀 바꿔 주세요.

-我是Tian。請讓麗莎接下電話。

(相反, “-거든(요), -잖아(요)”在對話開始的時候並不適用。)

2) 想要原原本本地表達話者的感情或感覺時

- 아기가 참 예쁜데요.

- 孩子真漂亮。

3) 期待聽者反應的時候

- 우리 아이들이 좀 시끄럽죠? / 아니요. 조용히 잘 노는데요.

- 我們家孩子有點吵吧。/不會。他們靜靜地玩得很好。

4) 自言自語表示擔憂時

- 여보, 나 왔어요. / 어머, 아직 밥이 다 안 됐는데.

- 老婆,我回來了。/哎呀,飯還沒好呢。

4. 整理

(1) “-거든(요)”, “-잖아(요)”是可以在所有口語體中使用的終結語尾。

(2) “-거든(요)”用於 理由或事實是理所當然時,以及在拒絕對方提議或邀請的對話情況下使用

(3) “-잖아(요)”主要​用於確認對方不太瞭解的事實或忘記的事實時,或者在想要徵得對方同意或說服對方的情況下使用。

​相關閱讀

韓語相似語法辨析

韓語語法:語法“채”的意思及用法

韓語語法:助詞이/가和은/는

​韓語語法:常用格式에 한해서

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載