當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:萬事通先生(6) — 小說

韓語文學廣場:萬事通先生(6) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:萬事通先生(6) — 小說

미스터 만물박사(6)

萬事通先生(6)

"오, 엘머. 당신은 확실한 것에 돈을 걸 수 없어요," 램지 부인이 말했습니다.그녀는 입가에 살짝 미소를 지었고 그녀의 말투는 부드럽게 비난하는 투였습니다.

“噢,艾爾默,你不能拿一件十拿九穩的事去跟人打賭啊,”南塞太太說。她臉上露出一絲淡淡的微笑,話音雖然很溫柔,但顯然十分不願意他那樣幹。

"하면 안 되는 거요? 비록 내가 그렇게 쉽게 돈을 벌 기회를 얻는다 할지라도 그 기회를 잡지 못하면 나는 몹시 바보 같은 사람이 틀림없을 거요.""하지만 그걸 어떻게 증명할 수 있나요?" 그녀는 계속했습니다. "켈라다 씨에 반하여 오직 제 말뿐이잖아요."

“爲什麼不能?既然有機會白撿一筆錢,我要是不撿,那可是天下最大的傻瓜。”“可這又怎麼去證明呢?”她接着說。“總不能光聽我的,或光聽開拉達先生的。”

"그 목걸이를 제게 보여주세요. 그래서 그게 모조품이라면 난 당신에게 곧 말할 거예요. 난 백 달러쯤 잃어도 됩니다." 켈라다 씨가 말했습니다."여보, 목걸이를 벗어. 저 신사분이 원하는 만큼 많이 보게 해드립시다."

“讓我細看看這項鍊,要是僞造的,我馬上就會告訴你們,輸一百塊錢我倒是不在乎的,”開拉達先生說。“取下來吧,親愛的。讓這位先生好好瞅個夠。”

램지 부인은 잠시 망설이더니 두 손으로 목걸이의 걸쇠를 잡았습니다."전 그걸 풀 수 없어요." 그녀가 말했습니다. "켈라다 씨가 제 말을 꼭 믿어야 할 거예요."

南塞太太猶豫了一會兒。她把她的雙手放在項鍊的卡子上。“我打不開這卡子,”她說。“開拉達先生完全應該相信我說的話。”

나는 무언가 불행한 일이 막 일어날 것 같다는 갑작스러운 의구심이 들었지만, 나는 아무런 말도 생각할 수 없었습니다.램지가 벌떡 일어났습니다."내가 그걸 풀어줄게."

我忽然感到恐怕一件很不幸的事馬上要發生了,可我一時也想不出該說點什麼。南塞一跳站了起來。“我給你打開。”

그는 그 목걸이를 켈라다 씨에게 건네주었습니다. 그 레반트 사람은 자신의 주머니에서 돋보기를 꺼내 목걸이를 면밀하게 조사했습니다. 부드럽고 가무잡잡한 그의 얼굴위로 승리의 미소가 퍼졌습니다. 그는 그 목걸이를 돌려주었습니다. 막 말을 하려는 순간, 갑자기 그는 램지 부인의 얼굴을 얼핏 보았습니다. 그녀는 마치 막 기절할 것처럼 그렇게 창백해 보였습니다. 그녀는 겁에 질린 커다란 눈으로 그를 응시하고 있었으며, 그 눈은 필사적인 호소를 담고 있었습니다. 나는 그녀의 남편이 왜 그것을 보지 못했는지 궁금해 한 것은 너무나 분명했습니다.

他把那鏈子遞給開拉達先生。那位自以爲是的先生從口袋裏掏出放大鏡來仔細看了一會兒。在他光滑暗黑的臉上慢慢露出了勝利的微笑。他把項鍊交回去。他正準備講話。忽然間他看到了南塞太太的臉。那臉色一片鐵青,她似乎馬上就要昏倒了。她圓睜着一雙恐懼的大眼睛望着他,完全是一副苦苦哀求的神態;那神情是那樣明顯,我只能奇怪她丈夫爲什麼竟會沒有注意到。

켈라다 씨는 자신의 입을 벌린 채 잠시 멈추었고, 그의 얼굴은 몹시 빨개졌습니다. 그가 그런 상태를 벗어나려고 애쓰고 있다는 것을 대체로 알 수 있었습니다.

開拉達先生張着大嘴愣住了。他滿臉脹得通紅。你幾乎可以看到他在內心進行的激烈鬥爭。

"제가 실수 했군요," 그가 말했습니다. "그건 매우 훌륭한 모조품이지만, 물론 돋보기를 통해 보자마자 난 그게 가짜라는 걸 알았어요. 그 망할 물건의 가치는 얼추 18달러 정도라고 나는 생각해요,"그는 돈지갑에서 백 달러짜리 지폐를 꺼내 아무 말 없이 램지에게 그것을 건네주었습니다.

“我弄錯了,”他說。“這是做得非常精巧的仿製品,可當然我用放大鏡一看就馬上知道這不是真的。我想這破玩藝兒大約頂多也就值十八塊錢。”他掏出他的皮夾子,從裏面拿出了一張一百元的鈔票。他一句話沒說把錢交給了南塞。

"아마도 그게 다음번에는 너무 자신 만만해하지 말라고 당신을 가르치는 걸 거요. 나의 젊은 친구여," 램지는 지폐를 건네받으며 말했습니다.

“這也許可以給你一個教訓,讓你以後別再這樣自以爲是了,我的年輕朋友,”南塞在接過鈔票的時候說。

 詞 匯 學 習

모조품:仿製品 ,仿造品 ,複製品 ,贗品 。

그 박물관은 도난 따위의 이유로 모조품을 전시했다.

那家博物館以害怕失盜等爲由,展出了複製品。

 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。