當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【黑執事・第一季】第十九回(1)

【黑執事・第一季】第十九回(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.55K 次

塞巴斯蒂安・米艾利斯,侍奉凡多姆海恩家的當家人夏爾・凡多姆海恩的管家,其真實身份是惡魔。向夏爾立下誓言,永遠忠於於主人,訂下契約的代價是自己的靈魂。這是一個執事與主人的故事。
即使到地獄的另一頭,也要與主人在一起……
注意事項:
1.編號無需書寫
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。

4.※【關鍵詞】見つかる お出まし 街 だろう ね、よ、な(語氣)

夏 爾:嫌な匂いだ。
  劉: ——❤1❤——
夏 爾:どんな日だ。
  劉:やあ、いらっしゃい、伯爵、久しぶり。
夏 爾:挨拶など不要だ。劉、お前に1つ聞きたいことがある。
  劉:——❤2❤——
夏 爾:耳に入っているのか?さすがだな、中國貿易會社「崑崙」英國支店長、いや、上海マフィア「青幇」幹部、劉。
  劉: ——❤3❤——、ね、藍貓。
夏 爾:——❤4❤——
  劉:もちろん、伯爵のご命令通り、この國の裏社會で商売させてもらうためのしょば代だからね。
夏 爾:じゃ。
  劉:それより、伯爵、私も聞きたいことがある。その事件って、何?
夏 爾:お前。
賽巴斯:——❤5❤——
  劉:とりあえず上へ行こうか、ここは空気が悪いからね。
夏 爾:早いうちに手を引け、以前そう忠告したはずだか。
  劉:昔荘周、夢にて胡蝶となる、栩栩然として胡蝶なり。この世界にはね、伯爵、現実がつら過ぎて生きられない人たちがいる。私はそんな彼らに夢を売っているのさ。

ing-bottom: 75%;">【黑執事・第一季】第十九回(1)

とうとうここが見つかってしまったようだね、伯爵、こんな形で君と対峙しているなんて不思議だよ。だけど私はこんな日がいつか來るんじゃないかと思っていたんだ。
せっかちだね。伯爵がこんな穴蔵くんだりまで、お出ましになるってことは、あれだろう?
その呼び方はあんまり好きじゃないんだけどな、堅苦しくて。
この界隈の管理はお前に任せてある、この街の揉め事は把握しているだろうな。
適當に相槌を打ってましたね、また。

見視頻

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>