當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中關於見える、聞こえる與見られる、聞ける的辨析

日語中關於見える、聞こえる與見られる、聞ける的辨析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.07W 次

日語作爲一門精細的語言,對於初學者來說,口語部分是一大難點。無論是應對日常交流還是準備日語考試,口語學習都是不可忽視的一個環節。下文中爲大家介紹日語中關於見える、聞こえる與見られる、聞ける的辨析,一起來了解吧。

日語中關於見える、聞こえる與見られる、聞ける的辨析

見える、聞こえる與見られる、聞ける

前者是包含可能的一般自動詞,非意志動詞,後者是可能動詞。

見える、聞こえる

1.人自身器官本身具有的功能。

①目が見える、見えない(眼睛看得見,看不見)

②耳が聞こえる、聞こえない(耳朵聽得見,聽不見)

2.與主觀意志無關,器官自然而然地視聽到的對象。

③花が見える(花是看見的對象):

④機械の聲が聞こえる(設備的聲音是聽的對象):

⑤雲が見える。(看得見雲)

⑥犬の聲が聞こえる。(聽見狗叫聲)

見られる和聞ける表示需要一定條件才能視聽到,器官本身也具有相應功能的前提下,在主語意志的支配下能否看到想要視聽對象。

⑦最近は見られる番組が少ない。

翻譯:最近看到的節目比較少。

⑧會場券を買えば、その講演を聞けますよ。

翻譯:買了門票後,就能去聽演講了。