當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 倒着念意思也一樣的詞 | 字母(ม+ผ)系列

倒着念意思也一樣的詞 | 字母(ม+ผ)系列

推薦人: 來源: 閱讀: 2.42W 次

今天的關鍵詞是常回家看看,別讓父母的“期盼”落空~四音節詞可倒着念意思一樣?

倒着念意思也一樣的詞 | 字母(ม+ผ)系列

มอดม้วย=ม้วยมอด ก.
死亡

例:
เขาคิดว่าการมอดม้วยนั้นไม่น่ากลัว
เขาคิดว่าการม้วยมอดนั้นไม่น่ากลัว
他認爲死亡並不可怕。
หมายมั่น=มั่นหมาย ก.
期待,期望

例:
บิดาหมายมั่นว่าลูก ๆจะพากันกลับบ้านฉลองเฉลิมวันตรุษจีนด้วยกัน
บิดามั่นหมายว่าลูก ๆจะพากันกลับบ้านฉลองเฉลิมวันตรุษจีนด้วยกัน
父親希望孩子們回家一起過年。
ไม้มือ=มือไม้ น.

例:
เขาไม้มืออยู่ไม่สุข
เขามือไม้อยู่ไม่สุข
他手腳動個不停。

ผ 

ผัดเพี้ยน=เพี้ยนผัด ก.
不斷拖延

例:
การผัดเพี้ยนเป็นนิสัยไม่ดี
การเพี้ยนผัดเป็นนิสัยไม่ดี
拖延是壞習慣。
ผันผาย=ผายผัน ก.
出發,動身

例:
เธอผันผายไปเรียน
เธอผายผันไปเรียน
她出發去上學。
ผึ่งผาย=ผายผึ่ง ว.
威武的,昂揚的

例:
ดูเขาสิ เดินตรงไปยังด้านหลัง เดินอย่างหน้าอกผึ่งผาย
ดูเขาสิ เดินตรงไปยังด้านหลัง เดินอย่างหน้าอกผายผึ่ง
看他啊!昂首挺胸走到後面。
เผื่อขาดเผื่อเหลือ=เผื่อเหลือเผื่อขาด ว.
備用,備缺

例:
เธอซื้อยาเก็บไว้เผื่อขาดเผื่อเหลือต้องการ
เธอซื้อยาเก็บไว้เผื่อเหลือเผื่อขาดต้องการ
她買了些藥來備用。
เผื่อแผ่=แผ่เผื่อ ก.
樂善好施

例:
เราจะเผื่อแผ่รอยยิ้มแห่งความสุขสันต์
เราจะแผ่เผื่อรอยยิ้มแห่งความสุขสันต์
我從不吝嗇我的笑容。

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。