当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语中“杜”和“森”有哪些区别和联系?

日语中“杜”和“森”有哪些区别和联系?

推荐人: 来源: 阅读: 4.72K 次

学习日语的朋友们应该有所了解,“森”在日语中读作“もり”,表示的是汉语中的“森林”,要理解它的含义对我们来说并不难。难在“杜”在日语中也和“森”一样读作“もり”,那么它们之间有什么区别联系吗?我们一起来看看吧。

padding-bottom: 56.09%;">日语中“杜”和“森”有哪些区别和联系?

“森”は“木”を3つ組み合わせた漢字で、本来は樹木が沢山生えている”様子”を表したが、日本では樹木が生い茂った”場所”を表すようになった。

“森”是三个“木”字组合而成的汉字,本来表示的是树木很多的样子,在日本表示的是树木聚集郁郁而生的地方。(森林)

“杜”は“杜の鎮守”というように、神社のある地の木立ちの意味で使い、神秘的な雰囲気のある森を表すこともある。

“杜”则常用于“杜の鎮守”,指的是神社旁生长的树木,表示有神秘气息的森林。

“杜”の字は、本来、“ヤマナシ”という植物や、その果実を指す言葉であった。

“杜”字本来指的是“山梨树”以及它的果实。

“(門などを)閉ざす・閉じる”という意味もあったが、“もり”という意味はない。

也有“开、关(门等)”的意思,但是没有“森林”的意思。

为什么读作“もり”?

“杜”が“もり”と読まれるようになったのは、植物を表す漢字であることと、“社(やしろ)”と漢字が似ていることから、神社の周りに広がる樹木が沢山生えている場所を“杜(もり)”と表すようになり、現在のような意味で使われるようになったと考えられている。

“杜”后来读作“もり”的原因是因为它是表示植物的汉字,同时也和“社(やしろ)”这个汉字字形相近,后来就表示在神社周围延伸生长的大片树林了,也就成了现在所使用的意义。

上述内容大家明白了吗?也许你在学习日语的过程中,经常会遇到各样的困难,要尽快突破。虽然文章中的知识点只是一个小小的方面,但是你的知识构成就是由这一个个点连成线再成片,所以我们要好好注意好好学习,更要好好努力!