當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 原汁原味商務英語播客第121課:企業好比一艘船

原汁原味商務英語播客第121課:企業好比一艘船

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

In this Business English Pod episode, we're going to look at how business idioms related to ships and sailing can be used to describe company performance. 今天的原汁原味英語播客中,我們將學習與船和航海有關的商務習語,它們用來描寫公司的業績。

原汁原味商務英語播客第121課:企業好比一艘船

The image of a ship is a powerful one in business. The ship is like a company—a huge entity that must be steered toward success, maintained properly, and carefully guided away from dangers like storms and rocks. Employees are often seen as a crew of sailors, a group that must work together as a team. So sailing idioms frequently appear when we discuss business in English. 船對於一個企業而言,是強大有力的象徵。一艘船就好比一個公司——一個實力雄厚,必將穩步走向輝煌的實體,並且發展途中也需要儘量規避風險,比如暴風雨和岩石。職員就好比水手,水手們必須團結起來。因此當我們談論一個企業時航海的習語經常會被引用。

Today's episode starts a two-part series on sailing idioms. Lakisha and Warren are two colleagues discussing the decline of Trussock's, an engineering firm that has been faltering since a new CEO took over. 今天這一集中我們將從兩方面來談航海有關的習語。拉奇莎和沃倫是兩個同事,他們正在談論自從新上任的總裁來了之後,一個工程公司的動盪。

Listening Questions:

1. What are the major differences between Trussock's old CEO and the new CEO?
2. What do Lakisha and Warren think will help change the situation at Trussock's?