當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 旅遊英語:Eating In American (3)

旅遊英語:Eating In American (3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.09W 次
旅遊英語:Eating In American (3)
美國人吃午餐和吃晚餐之前通常要喝點雞尾酒,但在加利福尼亞州,人們大都喝葡萄酒。吃主食之前,一般都要吃一盤色拉。炸磨茹和炸洋蔥圈可作爲開胃食品,牛排、豬排和雞(腿)爲主食,龍蝦、貝殼類動物以及各種魚類甚至包括淡水魚被統稱爲海鮮。炸土豆條是深受人們喜愛而且幾乎成了必不可少的食物。另外應特別注意的一點,如有吃剩的食物,一定要打包帶回家,以免浪費。

  Cocktail雞尾酒
  ItisquiteusualtodrinkcocktailsbeforelunchanddinnerinAmericaandsomewhatlessusual,exceptinCalifornia,todrinkwinewithameal.Youcaneitherhaveacocktailinthebar,ifthereisone,whileyouwaitforatableorforfriends,oryoucanhaveoneservedbeforeyourdinnercomes.Atsomerestaurantsthewaiter/waitresswillcometoyourtableassoonasyousitdowntoaskifyouwantacocktail,andyoucanthendrinkthiswhiledecidingwhattoordertoeat.Atothers,theremaybeaseparatecocktailwaiterorwaitress.Inthiscase,youdonotnormallyorderwinefromhimorherbutfromthenormalwaiter-orthewinewaiteristhereisone.

  DonothesitatetoorderCalifornianwines.Theycanbeexcellentandinmanypartsofthecountryarecheap.

  Salad 色拉
  Itisusualtohaveasaladwithyourmeal,andaseparateplateisprovidedforthispurpose.ThenormalpracticeinAmericaistoeatthesaladbeforethemaincourse.AwonderfulAmericaninventionisthesaladbar.Inrestaurantsthathavethesesaladbarsthewaiterdoesnotbringyoursalad.Yougotothesaladbarandhelpyourself,usuallytoasmuchasyouwant.Thisisnormallydoneafteryouhaveorderedyourmeal;youeatthesaladwhilethemaincourseisbeingcooked.

  ChoosingfromtheMenu 選菜
  Americanmenuscanlookratherconfusingatfirstsight,fortheymayusesometermswhichareunfamiliartomostvistors.Herearesomepointswhichmaybeuseful.

  Friedmushrooms,friedonionrings(洋蔥圈)andfriedzucchini(小胡瓜)aresometimesservedasstarters(第一道菜).

  Potatoesmostoftencome"French-fried"orbaked.Ifyouorderabakedpotato,hoiceisbutterand/orsourcreamandsometimeschives(細香蔥).

  Veryoftenvegetablesdonotcomeautomaticallywiththemeal,andyouhavetopayextraforthem.

  "Scrod"(小鱈魚),"redsnapper"(齧龜)and"mahihahi"areallnameoffish."Seafood"meanslobster(龍蝦),shellfishandfish,including,funnilyenough,freshwaterfish!Prawns(對蝦)areknownas"shrimp".

  Americanbeefisusuallygoodandoftenwonderful.

  Americansaltandpepper(糊椒粉)potsareconfusinguntilyourealizethatthesaltpotmaylooklikeapepperpotexceptthatthesaltpot'icanmustard(芥末)ismildandnormallyeatenwithhotdogsorhamburgersratherthanmeat.

  Andthatstuffinadishthatlooksicecreamisactuallywhipped(攪拌過的)butter.

  Leftovers 吃剩的食物
  YouhaveprobablyheardthatinAmericanrestaurants,ifyoucan'tfinishyourmeal,youcanputtheremainsina"doggybag"uleavesomemeat,inparticular,yourwaitermayaskyouifyou'dlikehimtoputitinto"alittlebag",oryoucanaskhimtodothis.