當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第2160期:中國經濟半年報出爐 二季度GDP增長3.2%

這句話怎麼說(時事篇) 第2160期:中國經濟半年報出爐 二季度GDP增長3.2%

推薦人: 來源: 閱讀: 6.28K 次

【背景】

備受關注的中國經濟半年報今天揭曉。上半年,面對新冠肺炎疫情帶來的嚴峻考驗和複雜多變的國內外環境,中國經濟走出了V型曲線——GDP從一季度的-6.8%到二季度的3.2%。當前,疫情防控形勢持續向好,復工復產復商復市加快推進,二季度經濟增長由負轉正,主要指標都出現恢復性增長,預期總體向好。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

China's GDP grew by 3.2 percent year-on-year in the second quarter, the National Bureau of Statistics said on Thursday.

國家統計局週四表示,二季度中國國內生產總值同比增長3.2%。

【講解】

year on year是同比。
初步覈算,上半年(in the first half of the year)國內生產總值(gross domestic product)456614億元,按可比價格計算,同比下降1.6%。
上半年,全國城鎮新增就業人員564萬人,完成全年目標任務的62.7%。6月份,全國城鎮調查失業率(unemployment rate in urban areas)爲5.7%,比5月份下降0.2個百分點。
上半年,全國規模以上工業增加值(value-added industrial output)同比下降1.3%,降幅比一季度收窄7.1個百分點;其中,二季度(the second quarter)增長4.4%,一季度爲下降8.4%。
上半年,全國固定資產投資(fixed-asset investment)281603億元,同比下降3.1%,降幅比1-5月份收窄(narrow)3.2個百分點,比一季度收窄13.0個百分點。
上半年,社會消費品零售總額(retail sales of consumer goods)172256億元,同比下降11.4%,降幅比一季度收窄7.6個百分點;其中二季度下降(decline)3.9%,比一季度收窄15.1個百分點。
上半年,房地產開發投資(investment in property development)增長1.9%,一季度爲下降7.7%。
上半年,全國居民人均可支配收入per capita disposable income)15666元,同比名義(in nominal terms)增長2.4%,增速比一季度加快1.6個百分點;扣除價格因素(deducting price factors)實際下降1.3%,降幅收窄2.6個百分點。
二季度,全國工業產能利用率(industrial capacity utilization rate)爲74.4%,比上年同期下降2.0個百分點,比一季度上升7.1個百分點。
上半年,第一產業(the primary industry)增加值26053億元,同比增長0.9%;第二產業(the secondary industry)增加值172759億元,下降1.9%;第三產業增加值257802億元,下降1.6%。

這句話怎麼說(時事篇) 第2160期:中國經濟半年報出爐 二季度GDP增長3.2%

未經許可請勿轉載

熱點閱讀

推薦閱讀