當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《摩登家庭》S3E8:Mayday可不是五月天!

《摩登家庭》S3E8:Mayday可不是五月天!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

鄰居家遭受火災,克萊爾發起援助計劃,三家人又聚在了一起。

《摩登家庭》S3E8:Mayday可不是五月天!

一起看來《摩登家庭》第三季第八集,英語君總結了四個知識點。

1. tight

形容和某人的密切關係就可以說tight。

We're a tight group, so we do keep in touch.

我們是一個親密的團體,所以我們的確保持着聯繫。


英語裏形容男孩子之間關係好會說buddy,閨蜜的話就說bosom friend。

2. survive

△在這場火災中唯一沒被燒燬的只有傑公司的壁櫥。

來看看survive這個詞,在這裏就是“倖存”的意思,倖免於難就可以直接是survive the accident。

它還有個較少見的用法,表示“比(尤指家人)活得長”。

Most women will survive their spouses.

大多數女性比她們的配偶活得長。


3. Mayday

Mayday是 (飛機或船遇險發出的)無線電呼救信號。

1923年,一位名叫腓特烈·斯坦利·默克福德的英國人發明了“Mayday”這個求救信號。當時他在倫敦的一個機場擔任報務員,機場要求他提出一個簡單明瞭的單詞,給所有機組及地勤工作人員在緊急求救時使用。因爲當時機場的飛機大多數往返於法國巴黎和英國倫敦,因此他提出源自法文“Venez m'aider”的“Mayday”,這個詞用英語發音變成了“Mayday”。

4. chime in

這裏克萊爾吐槽了半天米奇爾和歌洛莉亞的關係,傑最後只回了一句話。

chime的本意是(鈴或鍾)敲,鳴,響,chime in多表示插話(通常表示贊同);附和。

Andy chimed in with his view of the situation.

安迪插進話來,談了自己對形勢的看法。