當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 蜘蛛的英文怎麼讀 翻譯是什麼

蜘蛛的英文怎麼讀 翻譯是什麼

推薦人: 來源: 閱讀: 4.42K 次

蜘蛛是蛛形綱和蜘蛛目所有種的通稱,除南極洲以外,全世界分佈。你知道蜘蛛的英文怎麼說嗎?今天本站小編在這裏爲大家介紹關於蜘蛛的英語知識,歡迎大家閱讀!

蜘蛛的英文怎麼讀 翻譯是什麼
  蜘蛛的英文釋義

[無脊椎] spider ; arachnid ; arachn-(arachno-; arachni-; araneid

網 絡Spider;Spyderco;gummy;Spiders

  蜘蛛的英文例句

我居然發現了一隻巨大的蜘蛛!

What should I find but an enormous spider!

一位研究蜘蛛的權威對英國南部的一塊草坪上的蜘蛛作了一次統計。

One authority on spiders made a census of the spiders in a grass field in the south of England

蜘蛛長着凸出的腹部。

The spider has a bulgy abdomen.

蜘蛛絲蜘蛛吐出的單根絲

A single thread spun by a spider.

蜘蛛痣或蜘蛛痣是另一種更嚴重的肝臟疾病的指標。

Spider nevi or spider angioma are another indicator of more serious liver disease.

當蜘蛛團結起來時可以放倒一頭獅子。

When spiders unite they can tie down a lion.

她把蜘蛛從一扇窗戶趕了出去。

She bundled the spider out at a window.

您對於蜘蛛或蛇類有任何的恐懼症嗎?

Do you have any phobias about spiders or snakes?

這個男孩害怕蜘蛛。

The little boy is afraid of spiders.

The spider must wait for prey to be ensnared on its web. 蜘蛛 必須等待獵物被它的蛛網困住。

Out of beams and cracks came troops of beetles, ants and spiders. 從橫樑上和裂縫裏爬出來了一羣羣甲蟲、螞蟻和蜘蛛 。

Can anyone suggest a method of deterring spiders which is ecologically sound? 有人能想出一種不會破壞生態環境而又能夠趕跑蜘蛛 的辦法嗎?

His gangling, awkward gait has earned him the name Spiderman. 他又瘦又高,動作笨拙難看,因此有了“蜘蛛 人”的外號。

There are hundreds of poisonous spiders and snakes. 毒蜘蛛 和毒蛇成百上千。

to be terrified of spiders 懼怕蜘蛛

A spider had spun a perfect web outside the window. 蜘蛛 在窗外結了一張完整的網。

She's got a thing about spiders. 她特別討厭蜘蛛 .

The spider hung suspended on its slender thread. 蜘蛛 懸吊在它細長的絲上.

London Zoo is running hypnosis programmes to help people overcome their fear of spiders. 倫敦動物園正在搞催眠活動,幫助人們克服對蜘蛛 的恐懼。

A spider spins a web in which it catches insects and bugs for its food. 蜘蛛 結網,用於捕捉各種昆蟲.

One authority made a census of the spiders in a grass field in the south ofEngland, and he estimated that there were more than 2,250,000 in < ... 一位權威對英國南方一塊草坪上的蜘蛛 作過統計, 他估計每英畝有2,250,000多隻蜘蛛 .

We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. 我們不僅生活在對象蜘蛛 或黃蜂這樣的小蟲的懼怕中, 而且生活在對諸如飛蛾這樣無害昆蟲的懼怕中

One of the most unexpected surprises was my encounter with a race of arachnid creatures. 最意想不到的發現之一是我與一族蜘蛛 類生物的相遇。

A spider spins a web. 蜘蛛 結網。

Arachnids have four pairs of legs but only two body parts. 蜘蛛 綱動物有四對腿還有兩個身體部分.

Spiders have four pairs of legs but only two body parts. 蜘蛛 有四對腿還有兩個身體部分.

Spiders are not insects; they are arachnids. 蜘蛛 不是昆蟲, 它們是蜘蛛 綱動物.

The future probably won't see spiders served at our tables. 蜘蛛 也許永遠不會擺上我們的餐桌.

" The New Guineans taught me to eat it, " Robinson adds. “ 新幾內亞人教我吃蜘蛛 , ” 魯賓遜補充說.

  關於蜘蛛的英文閱讀:吃蜘蛛的蒼蠅

Come into my parlor, said the spider to the fly.

近來吧,到我的客廳來,蜘蛛對蒼蠅說道。

At least that's usually the way it goes. In most showdowns between spiders and flies, the odds weigh heavily in the spider's favor. Today, however, we'll look at a few species of fly that manage to turn the tables on their eight legged foes.

至少這種情形經常發生。在蜘蛛與蒼蠅的較量中,蜘蛛的勝算佔多數。今天,我們將會觀察幾種蒼蠅,看它們是如何成功反擊,打敗那八條腿的敵人?

When many spiders capture a fly, they don't eat it right away. Instead, they poison the fly and wrap it in silk. They leave this silk-wrapped package for later consumption, just the way you store food in your pantry instead of eating it all right there at the supermarket.

許多蜘蛛捕獲到一隻蒼蠅時,並不立即把它吃掉。相反它們會給蒼蠅注射毒液,吐出蛛絲將其團團圍住。它們留着蒼蠅包裹晚點再享用。正如你逛完超市後把食品儲存在食品櫃裏,而不是立刻就吃掉一樣。

imagine yourself as a fly passing a web full of these wrapped-up dead flies. You might imagine you'd be frightened by the spectacle of your comrades, wrapped up like so many Hostess Twinkies. Not so for the Microphorus crassipes. This fly species sees a spider's larder as a golden opportunity. Indeed, it gets most of its food by stealing these silk-wrapped packages--very carefully of course--from spiders.

假想自己是一隻蒼蠅,正飛過掛滿這種死蒼蠅包裹的蛛網。你也許會被同伴們壯烈的慘象嚇到。但是對Microphorus crassipes而言,卻並不會如此。這種蒼蠅視蜘蛛的儲物櫃爲絕好的機會。確實,它通過偷取這些包裹來獲取大部分食物,當然它也會十分小心地提防蜘蛛。

Another type of fly found worldwide, called Robber Flies, take this thieving concept one step further. Instead of just stealing the spider's food, certain robber flies go after the spider itself. Robber flies have been seen snatching a spider off of the ground, carrying it away, and eating it.

世界上另一種蒼蠅——食蟲虻,更進一步地發揚了這種偷盜概念。它不僅偷取蛛網上的食物,還跟蹤蜘蛛。有人見過食蟲虻將蜘蛛打翻在地,將其拖走食之。

Even worse news for spiders: There's a whole family of flies--the Small Headed flies--whose larvae actually develop inside a spider's body. These fly larvae burrow into a passing spider, then proceed to eat the spider from the inside out. Spider or fly, fly or spider. Betting on the spider isn't always a sure thing.

還有更令人髮指的消息:有一種小頭蒼蠅,它們整個家族的幼蟲都是在蜘蛛體內發育成熟的。這種幼蟲趁蜘蛛走過時鑽入其體內,接着就一點點由內到外吃掉蜘蛛。蜘蛛還是蒼蠅,蒼蠅還是蜘蛛,賭蜘蛛贏也不見得總是對的。

>>>下一頁更多“蜘蛛的英文知識閱讀”
  關於蜘蛛的英文閱讀:致命蜘蛛毒液可減輕中風帶來的影響

A protein in spider venom may help protect the brain from injury after a stroke, according to research.

研究表明,蜘蛛毒液中的一種蛋白質或許能夠保護大腦免受中風帶來損傷。

Scientists found a single dose of the protein Hi1a worked on lab rats. They said it showed "great promise as a future stroke treatment" but had not yet been tested in human trials.

科學家們發現一劑量的Hi1a蛋白質在小白鼠身上起了作用。他們表示,這種蛋白質“作爲未來的中風治療手段大有前途”,不過尚未進行人體試驗。

The Stroke Association said the research was at its early stages but it would "welcome any treatment that has the potential to reduce the damage caused by stroke".

中風協會表示,該研究尚處於早期階段,不過該協會“樂於接受任何可能降低中風損傷的治療手段”。

The researchers, from the University of Queensland and Monash University, travelled to Fraser Island in Australia to hunt for and capture three potentially deadly Australian funnel web spiders.

來自昆士蘭大學和莫納什大學的研究者們奔赴澳大利亞的費沙島,尋找並捕獲了三種可能符合條件的、可致死的澳大利亞漏斗網蜘蛛。

They then took the spiders back to their laboratory "for milking". This involved coaxing the spider to release its venom, which can then be sucked up using pipettes.

之後他們將這些蜘蛛帶回自己的實驗室進行“擠乳”操作。這項操作包括誘騙蜘蛛釋放毒液,接着用吸管吸取這些毒液。

The scientists honed in on a protein in the venom and recreated a version of it in their lab. They then injected this Hi1a into the lab rats.

科學家們仔細研究了毒液中的一種蛋白質,並在實驗室中人工製造了這種蛋白。然後他們將這種名爲Hi1a的蛋白質注射進小白鼠體內。

They found that the protein blocked acid-sensing ion channels in the brain - something the researchers say are key drivers of brain damage after stroke.

他們發現,這種蛋白質阻斷了腦部的酸敏感離子通道--研究者們稱這種通道是導致中風後腦損傷的關鍵因素。

Prof Glenn King, who led the research, said the protein showed "great promise as a future stroke treatment".

領導這項研究的格倫·金教授表示,這種蛋白質“作爲未來的中風治療手段大有前途”。

"We believe that we have, for the first time, found a way to minimise the effects of brain damage after a stroke. Hi1a even provides some protection to the core brain region most affected by oxygen deprivation, which is generally considered unrecoverable due to the rapid cell death caused by stroke."

“我們相信我們已經率先找到了一種減小中風後腦損傷影響的辦法。Hi1a甚至爲腦部核心區域由缺氧帶來的絕大部分影響提供了保護措施,由於中風會導致細胞的迅速死亡,通常認爲這一損害是無法恢復的。”

The research was published in Proceedings of the National Academy of Sciences.

這項研究發表在了美國科學院論文集上。

  關於蜘蛛的英文閱讀:聰明的蜘蛛

You may have seen men setting nets in the sea, or in a river, to catch fish. Let me tell you about the little animals that are always setting nets in your house and in your garden in much the same way. These animals are called spiders, and they use their nets or webs to catch flies and other insects.

你可能看到過有人在海面或河面上撒網捕魚。現在, 我來跟你說一說, 有一種動物經常在你的家裏、花園裏結網捕食。這種動物叫做蜘蛛, 它們利用自己的網來捕食蒼蠅與其他昆蟲。

The spider itself is not an insect. An insect has only six legs, while the spider has eight. The insect's body is plainly divided into three parts; but the spider has its body in two parts only, the head and the chest being united into one part, while the belly forms the other. Insects have four wings;spiders have no wings. Spiders, again, have no feelers in front of their heads, as insects have.

蜘蛛並不屬於昆蟲, 因爲昆蟲只有六條腿, 但蜘蛛有八條;昆蟲的身體很明顯地分爲三個部分, 但是蜘蛛則只有兩個部分:它們的頭部與胸部連接在一起, 腹部則構成另外一部分。昆蟲長有四隻翅膀;而蜘蛛沒有翅膀。蜘蛛的頭部也沒有昆蟲那樣的觸角。

An insect lays an egg, which changes first into a grub or cater-pillar, then into a pupa or chrysalis, and lastly into an insect. The spider also lays eggs, but each egg produces a perfect little baby spider. The perfect insect never grows bigger;but the little spiders grow so fast for a time that they have to throw off their leathery skins, and grow larger ones every few weeks.

昆蟲產卵, 然後孵化爲幼蟲或毛蟲, 再變成蛹並最終生長爲昆蟲。蜘蛛同樣產卵, 但是每一顆卵都能夠孵化出結構完整的小蜘蛛。昆蟲成蟲身體不會生長變大, 但是小蜘蛛的生長速度卻快, 經過一段時間之後就要蛻皮, 每過幾周時間身體就會長大一些。

The web of the spider is made of silk. This silk is formed inside the spider's body as a gummy fluid. It is squeezed out of several holes at the end of the spider's body, and the moment it comes out into the air it hardens and forms a delicate thread. The spider twists several of these fine threads together to form one strong line.

蜘蛛網由細絲構成, 這些細絲來自其體內的粘稠液體。蜘蛛通過身體末端的幾個小孔將這些液體排出, 它們一遇到空氣就會立刻凝固並形成細線。蜘蛛將這些細線纏繞在一起, 形成一條結實的繩索。

Try to find a spider's web on a bush or on the grass in your garden, and look very closely at it. The spider makes the outside lines of the web first. Then it forms the lines which extend like the spokes of a wheel from the centre of the net to the edges. All these lines of the web are made of smooth elastic threads of silk.

走到花園中, 試試看能不能在樹叢或草地上找到一張蜘蛛網, 然後仔細觀察。蜘蛛首先編織的就是外圍的蛛絲, 然後從中間往邊緣的方向搭建輪輻般的蛛絲。這些蛛網全部由極富彈性的柔順絲線組成。

Lastly, it starts from the centre of the web and fastens a slender line across the others, going round and round in a spiral. This spiral or cross thread is covered by the spider with thousands of tiny drops of a very sticky substance. Then the spider goes to one corner of the net and waits.

最後, 蜘蛛從蛛網中心繞上一圈又一圈的細絲, 它們構成彼此交叉的橫絲。蜘蛛又在這些螺旋或交叉橫絲上塗抹了數以千計的非常粘稠的物質。然後, 它便躲在一個角落裏, 耐心等待。

Soon an insect—perhaps a common fly—rushes in its flight against the web, and is caught by the drops of sticky stuff. Out comes the spider, runs to the fly, and rolls a band of its gummy silk around it. Then the spider gives the fly a bite, to kill it, or carries it away to one corner of the web till it is wanted for food.

很快, 有隻昆蟲——可能就是一隻普通點的蒼蠅——在飛行中撞上了這張蛛網, 然後便被粘稠物質抓個正着。這時, 蜘蛛就會爬出來, 撲向蒼蠅, 用粘稠的細絲將其團團圍住。然後, 蜘蛛就會在蒼蠅身上咬上一口, 把它殺死或者把它搬運到蛛網的某個角落, 等到想吃的時候再慢慢品嚐。

The spider's jaws are grooved, and in its head are some tiny poison-bags. When the spider bites, some of the poison runs down the grooves, and so enters the body of the insect which is bitten. After this the insect is unable to move or to fly away.

蜘蛛的牙齒長有溝槽, 頭部則生有幾個很小的毒囊。當蜘蛛咬下獵物時, 一部分毒液順着凹槽流入獵物。這時候, 被咬的昆蟲動不了也飛不走了。

There are many spiders which in habits and appearance are quite different from the garden spider. Some of them have their nests in little holes in the ground, and make little trap-doors to close them. Others live under water, and carry down little bubbles of air to breathe in their homes.

蜘蛛的種類很多, 它們的習性、外貌與我們在花園中見到的蜘蛛相差很大。有些蜘蛛在地下的洞中棲身, 在洞口造出一個既能遮擋地洞又能捕獲獵物的活門。還有些蜘蛛生活在水中, 它們能夠將小氣泡帶入水中, 用於在自己的巢穴中呼吸。

  關於蜘蛛的英文閱讀:蜘蛛每年吃掉4到8億噸昆蟲

By now, you may have heard about a study that came out a couple of weeks ago about spiders. The study got a lot of attention because coverage of the research often focused on the idea that spiders could eat every single person on the planet in a year and still find room for a lot of cows and elephants and such. In other words, spiders need a lot of meat. Fortunately, the food of choice for the overwhelming majority of spiders is other arthropods, mostly insects and another type of tiny critter called springtails.

Anyway, the study—which never mentions spiders eating all the world's people—was done by Martin Nyffeler at the University of Basil in Switzerland and Klaus Birkhofer of Lund University and Germany's Brandenburg University of Technology.

Places with plenty of spiders. Because most places are places with plenty of spiders. The write-up the April issue of the journal The Science of Nature concluded that the world's spider population weighs some 25 million tons. Now, your average spider only weighs an itty-bit, so if you do the calculation you get a total worldwide population of some eleventy gazillion spiders. More or less. But the 25 million tons of spiders is a real number, derived from other published studies, dating as far back as 1951.

The researchers then estimated how much weight in food that much weight of spiders would need. And they also went through many other studies that had estimated how much spiders ate in particular habitats, ranging from tropical forests to farms. Once they crunched all those arthropods, the intrepid spider speculators reached their verdict: spiders snatch between 400 million and 800 million tons of meat annually.

So if you see a spider—and there's almost certainly a bunch in your home right now—you could stomp it. Or you could gently put it outside. Or you could wish it bon appétit! And leave it to dine on the other stuff you probably want in your home even less.

你可能聽說了幾周前發表的一項有關蜘蛛的研究。這項研究得到了廣泛關注,因爲該研究主要關注這個想法:蜘蛛能在一年內吃掉地球上的所有人,同時還有胃口吃下大量牛和大象之類的動物。換句話說,蜘蛛需要吃很多肉。幸運的是,絕大多數蜘蛛所選擇的食物是其他節肢動物——大部分是昆蟲以及另外一種叫做“彈尾蟲”的小動物。

無論如何,這項研究從未提及蜘蛛會吃掉世界上所有的人,該研究由瑞士巴塞爾大學的馬丁·尼弗勒和供職於隆德大學和德國勃蘭登堡科技大學的克勞斯·博科弗共同完成。

世界上有很多蜘蛛。因爲大多數地方都有很多蜘蛛。《自然科學》雜誌4月刊的評論文章推斷:世界上所有蜘蛛的總重量約爲2500萬噸。蜘蛛的平均重量非常小,所以如果要計算蜘蛛的總重量,就要收集世界上無數只蜘蛛。差不多可以這樣說。不過,蜘蛛總重爲2500萬噸這個數字是真實的,它來源於1951年發表的一項其他研究。

隨後,研?a href="">咳嗽倍勻鞝酥氐鬧┲胄枰氖澄鍃拷辛斯浪恪K腔共樵牧似淥嘞鈦芯浚廡┭芯慷蘊囟ㄆ芟⒌氐鬧┲腖枰氖澄鍃拷辛斯浪悖芟⒌氐姆段Т尤卻炅值腳┏ R患撲慍鮒┲氤緣艫慕諡鐗氖浚尬返鬧┲臚痘呔拖鋁碩郟褐┲朊磕暌妒?億到8億噸肉。

所以,如果你看見了一隻蜘蛛,基本上可以肯定現在你家裏就有一羣蜘蛛,你可以踩它。或者輕輕地把它放到外面去。你也可以祝他好胃口!讓它在你家裏享用你不想要的其他東西。


猜你喜歡:

1.蜘蛛用英語怎麼說

2.關於蜘蛛的謎語

3.蜘蛛要怎麼養

4.關於蜘蛛的繞口令

5.蜘蛛飼養環境

6.蜘蛛幼體飼養的方法