當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第1110期:Macho Women 男人婆

美語情景對話 第1110期:Macho Women 男人婆

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

John: Okay. So Sarah, you said you participated in rodeos before but I thought only men ride horses in rodeos?

約翰:好,薩拉,你說過你之前參加過牛仔競技比賽,我之前以爲只有男性纔會參加牛仔競技比賽。

Sarah: Yeah. Like 99.9% of the time, the men do all of the rodeo sports. There's like two sports for women and the rest of them are all for men.

薩拉:對。當時牛仔競技比賽的參賽者有99.9%都是男性。女性選手只可以參加其中的兩個項目,其他都是男性項目。

John: Oh.

約翰:哦。

Sarah: When I said I wanted to do the traditionally male events, they said, "You can't do that. You're a woman. You have to do these other events that are not dangerous. They're safe." For example, the men do calf roping. You work with a baby cow, a calf that's about 100 pounds. The women do goat roping. And they work with a tiny goat that's about the size of a small dog. So I just always thought the difference was stupid. I don't want to do the easy, safe event. I want to do the difficult event and people were really surprised. And first, they said, "You can't." And I said, "I'm going to anyways."

薩拉:我說我想參加男性傳統項目,他們說:“你不能參加。你是女性。你只能參加那些不太危險的項目。那些項目很安全。”舉例來說,男性項目是套小牛。要用繩子套一隻大約100磅重的小牛犢。而女性項目是套小羊。就是用繩子套一隻和小狗大小一樣的小羊。我一直認爲這種差別很愚蠢。我不想參加那種簡單安全的項目。我就想參加難的比賽,所以人們感到非常吃驚。一開始,他們說:“你不能這樣做”。我的回答是:“無論如何,我都要參加。”

John: Wow!

約翰:哇哦!

Sarah: And the first time I did the saddle bronc, they said, "Look, look, look. We got you a girl horse because you're a girl."

薩拉:我一次騎有鞍野馬時,他們說:“你看,快看,我們給你準備了一隻小母馬,因爲你是女孩。”

John: Oh my.

約翰:我的天哪。

Sarah: And I thought, "Well, you didn't need to draw more attention to it. I just want to compete like everyone else."

薩拉:我當時想“你們不用吸引更多的關注。我只想和其他人一樣比賽。”

John: Right.

約翰:好。

Sarah: And my first time, I fell off the horse and I was really injured. And I was laying there and one of my friends came running out. And he said – I thought he was going to help me up and help me leave because I was really hurt. And instead he said, "Hurry up! You got to get off the – you get out of the arena because the next person wants to go."

薩拉:我第一次比賽從馬上摔了下來,當時我受傷很嚴重。我躺在那裏,我的一個朋友跑了過來。他說……我以爲他會幫我站起來,幫助我離開,因爲我當時受傷很嚴重。可是他卻說:“快起來!你得趕緊離開比賽場地,這樣下一個選手才能比賽。”

John: Oh, wow!

約翰:哦,天哪!

Sarah: And I was really happy that he said that actually because he was just treating me the way he treated any other competitor. "Oh, get up. Be tough. You're fine."

薩拉:實際上我當時很高興他說那些話,因爲他像對待其他參賽者一樣對待我。跟我說:“哦,快起來。堅強一些。你做得很好。”

John: Yeah.

約翰:好。

Sarah: And I didn't want anyone to help me.

薩拉:我不想其他人幫助我。

John: So he didn't help you.

約翰:所以他沒有幫助你。

Sarah: Right. And I was really glad that he was treating me like everyone else. And when you see a rodeo, you'll see that the women do events where they can dress really nice. They always wear nice clothes, beautiful hat. They even have earrings and things on. And when the men do events, they're doing events that they really have to use their muscles and get dirty, and I really liked doing those instead. I'm not saying one is better than the other, I'm just saying I like to do the other one and I think that maybe other women like to do the other events, too.

薩拉:對。我很高興他像對待其他人那樣對我。在看牛仔競技比賽時,你會看到女選手打扮得很漂亮。她們會穿漂亮的衣服,戴漂亮的帽子。她們甚至還會戴耳環之類的裝飾品。可是男選手參加的項目要秀肌肉,而且還會把自己弄髒,其實我也很想這樣。我不是說哪個更好,我的意思是我更喜歡其他項目,也許其他女性也喜歡另外的項目。

John: So do you think that the situation is improving? Are more girls joining rodeo now?

約翰:你認爲現在情況會不會有改善?參加牛仔競技比賽的女性會增加嗎?

Sarah: I don't think so. I think the sport of rodeo is becoming less popular. So I think in the future, there won't be more women in rodeo. There will just be fewer people in rodeo.

薩拉:我想沒有。牛仔競技比賽不再像以前那樣受歡迎。所以我認爲未來不會有更多女性參加這個比賽。參加牛仔競技比賽的選手只會越來越少。

John: Oh, I see.

約翰:哦,我明白了。

Sarah: Because the rodeo events, they're not very kind to the cows or the other animals. And as people get older, maybe they get more softhearted like me, and they don't want to make the animals get tied up or chase the animals. And so I think fewer people are interested in rodeo these days.

薩拉:因爲牛仔競技比賽對牛還有其他動物不太友善。隨着人們年紀的增長,就會像我這樣越來越心軟,他們不想把動物綁起來或是去追那些動物。所以我認爲,最近對牛仔競技比賽感興趣的人越來越少。

美語情景對話 第1110期:Macho Women 男人婆

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. participate in 參與;參加;
例句:They expected him to participate in the ceremony.
他們希望他參加典禮。
2. hurry up 趕緊;趕快;
例句:Franklin told Howe to hurry up and take his bath; otherwise, they'd miss their train.
富蘭克林告訴豪趕快去洗澡;否則他們會趕不上火車。
3. get out of 逃離;被迫離開;
例句:They told him to get out of there and pronto.
他們通知他離開那裏而且要馬上離開。
4. tie up 把…綁起來;捆綁;
例句:Masked robbers broke in, tied him up, and made off with $8,000.
幾個蒙面大盜破門而入,把他捆起來,搶走了8,000美元。