當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > The english we speak(BBC教學)第212期:Out for the count 失去意識;熟睡

The english we speak(BBC教學)第212期:Out for the count 失去意識;熟睡

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

Neil shares his weekend experience with Li and shows her how a boxing expression can be used to describe his kids.

尼爾和莉分享了他週末的經歷,並告訴她如何用一個拳擊用語來形容他的孩子們。

Neil: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Neil and joining me today is Li.

尼爾:大家好,歡迎收聽地道英語節目。我是尼爾,今天和我一起主持節目的是莉。

Li: Hello everyone. The expression that Neil and I will talk about today is "out for the count".

莉:大家好。今天尼爾和我將談論的表達方式是“失去意識”。

Neil: This expression comes from the sport of boxing and describes a boxer who has been knocked unconscious who can't stand up within a count of ten seconds. The boxer is said to be "out for the count" and loses the match. But the expression can also be used in another way...

尼爾:這個表達方式來源於拳擊運動,形容一名拳擊手遭重擊失去意識,無法在10秒鐘倒數內站起來。拳擊手“失去意識”,所以輸掉了比賽。不過現在這個用語還有另一種用法……

Li: Oh, how?

莉:哦,怎麼用?

Neil: Well, I had a really active weekend. I went hiking in Wales with my wife and our two children.

尼爾:嗯,我過了個忙碌的週末。我和妻子還有兩個孩子一起去威爾士遠足了。

Li: Hiking in Wales, that sounds like hard work.

莉:去威爾士遠足,聽起來有點辛苦。

Neil: Well not to my kids. They loved it, they were racing each other, running up and down the hills…then we went to the zoo where they had more fun.

尼爾:我的孩子們並不這麼認爲。他們非常喜歡,兩個孩子之間會互相競賽,在山上跑上跑下……然後我們去了動物園,孩子們在那裏度過了愉快的時光。

Li: So you had a nice day out then?

莉:所以你也度過了美好的一天了?

Neil: Definitely. The evening was even nicer for us, me and my wife as there was no reading of bedtime stories and no computer games. By 7 o'clock, the kids were in bed, and the next thing we knew, they were out for the count!

尼爾:當然了。晚上的時光對我和妻子來說更美好,因爲我們不用讀睡前故事,也沒有玩電腦遊戲。孩子們在七點鐘的時候就上牀了,當然之後他們馬上就睡熟了。

Li: Oh I think I've got it. Do you mean they were so tired from all the exercise that they fell asleep immediately their heads touched the pillows?

莉:哦,我想我明白了。你的意思是不是經過了一整天的活動之後,孩子們非常累,所以他們在頭一碰到枕頭以後就馬上睡着了?

Neil: Yes, that's right. Let's hear some examples how this expression is used:

尼爾:對,沒錯。我們再來聽一些例句,看看如何應用這個表達方式:

Examples

例句:

Jack had so much to drink last night that when he got home he was out for the count.

傑克昨晚喝了太多的酒,所以他一回家就睡着了。

There was some trouble outside my house last night but I didn't hear it: I was so tired I was out for the count.

昨晚我家外面發生了爭端,可是我沒有聽見:我太累了,所以我睡的很熟。

Li: Oh, how I wish I could fall asleep quickly — but I often have to take a sleeping pill.

莉:哦,我真希望我也能很快睡着——不過我經常要吃安眠藥才能入睡。

Neil: That's not good. You should try doing some exercise to make you tired: how about jogging?

尼爾:那可不太好。你應該試着做些運動,讓自己睏倦:慢跑怎麼樣?

Li: Oh no, it's boring, it's too monotonous.

莉:哦,不,慢跑又無聊又單調。

Neil: Well, how about something relaxing like yoga?

尼爾:嗯,那瑜伽之類的放鬆運動怎麼樣?

Li: Yoga, no, I'm not very flexible, I never have been.

莉:瑜伽,不行,我的柔韌性不好,我從來沒有練過。

Neil: Well, what about boxing? It's exciting and you could be knocked unconscious — out for the count!

尼爾:那拳擊怎麼樣?這是一項令人興奮的運動,而且你可能會被重擊至失去意識!

Li: Very funny!

莉:真好笑!

Neil: Anyway you have learned a good expression and it's time to say goodbye.

尼爾:不管怎樣,你學會了一個有用的表達方式,現在該結束節目了。

Li: Bye!

莉:再見!

The english we speak(BBC教學)第212期:Out for the count 失去意識;熟睡

譯文屬僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點講解:
1. out for the count
失去意識;熟睡;
eg. I tried to wake him, but he was out for the count.
我想叫醒他,可他睡得太死了。
eg. After the sustained effort the day I lay down the bed and out for the count.
連續苦幹了一整天之後,我躺在牀上昏昏入睡了。
2. stand up
站起來;起立;
eg. He is so weak that he can barely stand up.
他身體虛弱幾乎站不起來。
eg. According to etiquette, you should stand up to meet a guest.
按照禮節你應該站起來接待客人。
3. up and down
上上下下;來來回回;
eg. There's a lot of rushing up and down the gangways.
舷梯上許多人上上下下。
eg. They were jigging up and down to the music.
他們隨着音樂的節拍輕快地上下跳着。
4. fall asleep
入睡;睡着;進入夢鄉;
eg. The child nestled up to its mother and fell asleep.
孩子倚著母親舒服地睡了。
eg. I could not fall asleep for a long time.
我久久不能入睡。