當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用情景口語第28課 是該叫警察的時候了

實用情景口語第28課 是該叫警察的時候了

推薦人: 來源: 閱讀: 3.53K 次
部分內容改編自 《日常英語

實用情景口語第28課 是該叫警察的時候了


Jane: Oh, that music brothers me so much!

Bill: Where’s it coming from?

Jane: The neighbors two doors down.

Bill: They play it until late into the night and it’s always so loud!

Jane:Did you ask them to turn it down?

Bill:Yeah, a couple of times but they just don’t care.

Jane:Yeah, a couple of times but they just don’t care. It’s time to call the police.


music brothers me so much! 那個音樂聽起來很煩。
當我們形容某種聲音,事情讓人很煩,甚至很抓狂,我們可以說it bothers me so much.
【同義詞句】
The music brothers me a lot!
那個音樂很擾人。
That music drives me crazy.
那個音樂讓我抓狂。

neighbors two doors down. 是隔壁再隔壁的那戶鄰居。
當要描述對方在隔壁時,我們可用next by us或down by us。
【相關詞句】
He lives right on the sea shore.
他就住在海邊。
He lives across from us.
他就住在我們對面。

3.A couple of times.好幾次(兩次或兩次以上)
Couple指的是“一對”的意思,但在詞組中a couple of times除了有兩次的意思外,也可表示很多次。
【相關詞句】
once 一次;多次常用 數詞+times, 例如:six times(六次)
He has been there once or twice.
我去過那裏一,兩次。
I have been to Japan twice.
我去過日本兩次。

4. It’s time to call the police. 是該叫警察的時候了
It’s time to do sth. 意爲“是該做某事的時間了”。
【相關詞句】
It’s time for dinner.
該吃晚飯了。
It’s time that you left for your shift.
該你當班了。

珍妮:那個音樂聽起來很煩。

比爾:是從哪裏傳來的?

珍妮:是隔壁再隔壁的那戶鄰居。

比爾:他們總是把音樂放得很大聲,一直放到深夜。

珍妮:你曾告訴他們把聲音調小點嗎?

比爾:是的,我告訴他們好幾次了,但他們都不理會,是該叫警察的時候了。