當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2017年12月英語六級練習題:翻譯③

2017年12月英語六級練習題:翻譯③

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次

從最近幾年的英語六級翻譯真題中,不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。小編今天爲大家帶來了幾套六級翻譯的預測題,第三套是古典文化類,希望對大家的學習有所幫助。

2017年12月英語六級練習題:翻譯③

請將下面這段話翻譯成英文:

1.三十六計

《三十六計》(Thirty-Six Stratagems )是有關戰術的古書。三十六計按照計謀名稱排列,共有六類。書中計謀的名稱有不同的起源,有些源自歷史故事,如“圍魏救趙”;有些源自古代軍事術語,如“聲東擊西”;有些源自習語,如“指桑罵槐”。 每個計謀都帶有解釋和說明。註釋多引自宋朝以前戰爭的激烈言論,也有些引自古代著名謀略家的名言。《三十六計》創作完成後被大衆廣泛閱讀,“三十六計,走爲上計”的說法也被經常使用。

提示

  1.有關戰術的古書:可譯爲an ancient book concerning the art of war。其中 concerning the art of war是現在分詞作後置定語,修飾 an ancient book。
  2.圍魏救趙:可譯爲besieging Wei to save Zhao。其中besiege意爲“圍困,包圍”。
  3.聲東擊西:可譯爲making a feint to the east but attacking in the west。
  4.指桑罵槐:可譯爲 pointing at the mulberry but scolding the locust tree。
  5.帶有解釋和說明:使用詞組be followed by來表達,意爲“其後緊隨…”。
  6.被…廣泛閱讀:可譯爲has been widely read…
  7.三十六計,走爲上計:可譯爲 of all thirty-six stratagems,fleeing is the best。

2.二十四節氣

24節氣(24 solar terms)是統稱,包括 12節氣(12 majorsolar terms)和 12中氣 (12 minor solar terms),它們彼此之間相互關聯。24節氣反映了天氣變化,指導農 業耕作,也影響着人們的生活。春秋戰國時期,人們開始使用節氣作爲補充曆法 (calendar)。公元前104年,24節氣最終確立。衆所周知,中國是個有着悠久農業發 展史的國家。農業生產受自然規律影響極大。在古代,農民根據太陽的運動安排 農業生產活動。24節氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。

提示

  1.統稱:即“全稱”,可譯爲a whole/general name。
  2.12節氣:可譯爲12 major solar terms。在月首的叫做節氣,如春分、穀雨等。
  3.12中氣:可譯爲12 minor solar terms。在月中的叫做中氣,如立夏、立秋等。
  4.衆所周知:可譯爲as we all know或as is know to all。
  5.自然規律:可譯爲the laws of nature。這裏的law不是“法律”,而是“規律”的 意思。
  6.根據太陽的運動:可譯爲according to the move of the sun。
  7.考慮到...:可譯爲take...into account。
  8.重視:可譯爲attach importance to。其中to爲介詞,後面要加名詞、代詞或動名詞等。

參考答案在下一頁哦

備考推薦:“碾壓”六級指南

參考答案

1.三十六計

The Thirty-Six Stratagems is an ancient book concerning the art of war. The thirty-six stratagems are arranged in terms of their names and can fall into six categories.The stratagems’names in the book have different origins.Some are from historical stories, such as “besieging Wei to save Zhao”;some are from ancient military terms,such as “making a feint to the east but attacking in the west”;and some are from idioms, such as “pointing at the mulberry but scolding the locust tree”. Each stratagem name is followed by an explanation and notes. The notes are mostly sharp statements quoted from war examples before the Song Dynasty as well as from famous ancient strategists. After the composition of the Thirty-Six Stratagems, it has been widely read in the general public and the phrase “of all thirty-six stratagems, fleeing is the best” is also frequently used.

2.二十四節氣

The 24 solar terms is a whole name of the systemthat consists of 12 major solar terms and 12 minorsolar teims linked with each other. It reflects theclimate change, guides agriculture arrangements andalso affects people’s life. In the Spring and AutumnPeriod and the Warring States Period, people began to use solar terms as the supplementarycalendar. It was in 104 B,C. that the 24 solar terms were finally set down. As we all know,China is a country with a long history of agriculture. Agricultural production is largely influencedby the laws of nature. In ancient times, farmers arranged their agricultural activities accordingto the move of : the sun. It is the fact that the 24 solar terms takes into account the position ofthe sun that makes us attach importance to it.

今天的練習題就到這裏了,希望大家把知識點和翻譯技巧牢牢記住,在六級考試中獲得好的成績。

備考推薦:“碾壓”六級指南