當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文閱讀 > 雙語閱讀:初戀教會我的那些事

雙語閱讀:初戀教會我的那些事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

摘要:沒有感情不爭吵。不管你有多在乎對方,不管你們有多少共同點,你們肯定會有意見不合的時候。忍讓、妥協交流都能讓你們停止爭吵。

雙語閱讀:初戀教會我的那些事

Conflict can be healthy

No relationship will be smooth sailing from start to finish. No matter how much you care about someone, or how much you have in common, there will be times when you disagree. Sacrifice, compromise, and communication will soon take the place of quarreling or arguing.

吵吵更健康

沒有感情不爭吵。不管你有多在乎對方,不管你們有多少共同點,你們肯定會有意見不合的時候。忍讓、妥協交流都能讓你們停止爭吵。

Your body issues aren’t really issues


初戀教會我的那些事

外貌不是問題

All of us have hang-ups about our appearance, but being with your first love will make you view yourself in a different way. In fact, significant others will often adore the qualities you think are flaws. Most importantly, your first love will surely teach you to see your body in a more positive way, regardless of the road your relationship takes.

我們都很在乎自己的外表,但是你的初戀會讓你用不一樣的方式看待自己。事實上某些人還會羨慕你自己眼中的缺點。更重要的是,不管你們的感情路如何,初戀會教你用另一種更積極地方式看待你自己。

Selflessness is a virtue

無私是一種美德

If you’re like most of us, the biggest concerns in life are things that affect you. While a self-centered approach is often valuable in career and education endeavors. Learning to share your time and space long-term will be absolutely crucial to a successful love life in the future. First loves challenge our selfishness.

像我們大多數人一樣,生活中最大的問題就是影響到自己的問題。然而以自我爲中心最大的好處就體現在職場和教育中。學着與人分享你的時間和空間對於未來完美的感情生活是很重要的。初戀往往挑戰着你的自私。

You’re too hard on yourself

對自己太嚴厲

Many of us hold what we think are high standards for ourselves, but they are in fact impossible standards. if you would be soft on a friend in the same situation, there’s no need to be hard on yourself. If your relationship’s a healthy one, your first love will undoubtedly challenge this habit.

我們許多人都給自己定了高要求,但實際上都做不到。如果同樣的情況下你能對朋友做到輕鬆相待,那你也沒必要對自己嚴厲,如果你們感情很好,那麼毫無疑問你的初戀也會挑戰你的這一習慣。

Relationships need love too

感情也需要愛的經營

Maintaining a relationship is much different than casually dating or starting a relationship. To truly care for someone else takes effort and longevity. Learning how to care for someone over time, and how to make the right decisions for your situation, is a critical lesson we take from our first love.

維持一段感情不同於平常的約會,和你們剛戀愛的時候也不一樣要真正花時間和精力去照顧對方。學着如何關心別人,怎樣做出最正確的決定等都是我們從第一段感情那裏學到的最重要的一堂課。

  相關閱讀:心靈悸動的初戀

還記得那純純的初戀嗎?還記得那種不知不覺愛一個人就像呼吸的感覺嗎?也許有時候就連你自己都不知道你爲什麼會愛上那個ta,那種感覺雖無以言表,卻美妙至極!

I'm not sure when I first fell in love with you...

I guess it could have been as early as that first time we held each other, or the first time I realized that you liked me, too...

I'm not sure; I just remember thinking of you more and more and getting less and less done in the process!

I just remember wanting you to stay so badly - and being so thrilled at the thought!

I still remember praying that it was you whenever the phone would ring, but at the same time hoping it wasn't; because I didn't know how in the world I was going to sound romantic and impressive when what I felt was anxious and even tongue-tied...

Sometimes it still amazes me - how I get so anxious and thrilled and thoughtful about you; I guess maybe it's because I just keep falling wonderfully in love with you... over and over again.

當我第一次與你熱戀時,我並不那麼確定...

我想可能是在與你第一次執子之手,或是我第一次意識到你也像我喜歡你一樣喜歡我...

我不確定;只記得在這期間,我是越來越思念你,也越來越一無所成!

我只記得如此痛苦的思念你留下來,記得心靈如此悸動!

仍然記得,在那時,無論電話是否響起,我都期望來電的人是你!可又希望不是你。因爲當時我並不知道在我緊張甚至舌頭都在打結的情況下,要怎樣才能讓自己聽起來浪漫、有魅力!

有時,那種感覺讓我驚喜不已

我是如此焦慮

如此的欣喜若狂

如此的關心你...

我想,或許是因爲我已毫無保留的愛上了你...

並一次又一次的陷入其中!

初戀是美好的、單純的,是每個人值得一生收藏的!也許兩個人最後會由於很多很多原因而分開,可是那種人生第一次“視對方爲唯一”的勇往直前是會永遠銘記於心的!感謝生命中的初戀,感謝有你!