當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文閱讀 > 雙語閱讀:那些一不小心就改變歷史的婚外戀大盤點

雙語閱讀:那些一不小心就改變歷史的婚外戀大盤點

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

以下是小編整理的英語文章:那些一不小心就改變歷史的婚外戀大盤點, 希望能對大家的英語學習有幫助。

雙語閱讀:那些一不小心就改變歷史的婚外戀大盤點

history is filled with great, enduring love stories, from Napoleon and Josephine to Prince Edward and Wallis are some of history’s most consequential trysts:

歷史上寫滿了精彩,雋永的愛情故事。從拿破崙與約瑟芬的故事到愛德華王子與華里絲·辛普森 的故事。下面這些故事都曾對歷史進程產生重大影響:

1. Mary Godwin & Percy Bysshe Shelley

戈德溫·瑪麗與珀西·比希·雪萊

One of the great unions of literary history began in 1814, when the 16-year-old Mary Godwin and the dreamy, but very married, 21-year-old romantic poet Percy Bysshe Shelley met in secret at the grave of Mary’s famous suffragette mother, Mary Wollstonecraft. There, as Mary later recounted, the two touched each other with the “full ardour of love,” an ardor that would eventually leave the aspiring writer pregnant and Shelley estranged from his wife.

這段戀情堪稱文學史最偉大的結合之一:故事始於1814年,16歲的瑪麗·戈德溫與那位耽於幻想、卻已然成婚的21歲浪漫主義詩人雪萊在瑪麗母親的墓前祕密相會了。瑪麗的母親瑪麗· 沃斯通克拉夫特是當時著名的婦女參政權論者。在那裏,據瑪麗之後回憶,兩個“懷着滿心愛戀”的人兒有了肌膚之親。這份愛戀最終讓這位有抱負的女作家懷孕了,而雪萊與妻子的關係日益疏遠。

The 了Fallout: The lovers were married a few years later after Shelley’s pregnant wife drowned herself in Hyde Park, but their tumultuous partnership ended when the poet drowned a few years later. Still, it would produce some literary masterpieces, including Mary’s classic Frankenstein, which she conceived while on holiday in Switzerland with Shelley and Lord Byron in 1816.

結局:雪萊的妻子懷着身孕在海德公園投水自盡。數年之後,雪萊和瑪麗這對情人結婚了。可是,這段多舛的愛情故事最終的結局卻是——幾年後,詩人溺死水中。不過,這段愛情還是啓發他們創作了許多文學佳作,比如瑪麗的《弗蘭克斯坦》,她構思這篇小說的時間正是1816年,她與雪萊、拜倫伯爵在瑞典度假的時候。

2. Catherine the Great & Grigory Potemkin

葉卡捷琳娜女皇與格里高利·波將軍

Every great empress needs a counselor, military strategist, soul mate and boy toy, or, in the case of Grigory Potemkin, one man capable of wearing all of those hats. Catherine the Great first encountered the dashing Potemkin when the young commander (10 years her junior) helped the 33-year-old overthrow her disappointing husband, Czar Peter III,in 1762.

每位偉大的女皇都會需要一名顧問,一位軍事謀士,一個靈魂伴侶,加上一個男寵。而格里高利·波將軍一人擔當了這所有的角色。1762年他們第一次相遇了——當時33歲的皇后在這位勇猛的將領(比她年輕10歲)的幫助下,顛覆了她那位不成氣候的皇夫,沙皇彼得三世。

The Fallout: The coupling produced a powerful political alliance for decades. Yet even as Potemkin’s role at court expanded, he grew more marginalized in Catherine’s bedroom, increasingly relegated to the third wheel of a ménage à trois or consigned to the role of pimp, acquiring younger male specimens for one of the most powerful women in history.

結局:這對佳偶在數十年間組成了一對強勢的政治聯盟。可是,隨着波將軍在政壇上勢力的擴張,他在葉卡捷琳娜女皇臥室裏的地位卻越來越被邊緣化,越來越變成“三角家庭(ménage à trois)裏的第三者,甚至被委任爲拉皮條者,爲這位歷史上最有權力的女人蒐集更年輕的男子。

3. Charles Dickens & Nelly Ternan

查爾斯·狄更斯與娜莉·特南

Even literary giants are not immune to the midlife crisis. By 1857, the 45-year-old Victorian novelist was at the height of his powers, a literary superstar — who was also married with nine children and living, by all appearances, a virtuous family life. Then he began an adulterous affair with Ellen “Nelly” Ternan, a gifted young actress in his employ who was just a year older than his 17-year-old daughter.

即使是文學巨擘也無可避免的會感染上中年危機症。在1857年,那位45歲維多利亞時代的偉大小說家成爲了文學界的超級巨星,正處於事業的巔峯時期——已婚,有9個子女,過着父慈子孝的幸福生活,至少從表面上看是如此。這時,他卻與一位受僱於自己的年輕女演員開始了一段婚外情,這位頗具天賦的年輕女演員名叫艾倫·“娜莉”·特南,比他17歲的女兒僅年長一歲。

The Fallout: The affair proved the best and worst of times for the writer. Dickens’s marriage fell apart, but his 13-year relationship with Nelly continued until his death, though his tireless (and successful) efforts to keep his double life a secret may have hastened his demise. Nelly is believed to have inspired the dark secrets characteristic of his later novels and several of their characters, including Estella in Great Expectations.

結局:這段戀情最終成爲作家一生中“最好的時代,同時也是最糟糕的時代”(《雙城記》)。儘管狄更斯不遺餘力的爲自己的婚外情生活保守祕密(並且成功做到了),但最終他的婚姻崩塌了,不過他與娜莉的愛情關係卻持續了13年,直至他去世。人們相信,狄更斯後期作品中黑暗神祕的風格特徵正是詩人受到娜莉影響的結果,同時娜莉還啓發狄更斯創造了許多文學形象,包括《遠大前程》中的伊思黛拉。

4. Henry VIII & Anne Boleyn

亨利八氏與安·波琳

This historic pairing, portrayed in countless films, books and television shows, has long captured the public imagination, though the precise details of the courtship remain fuzzy.

這對具有歷史影響的佳偶曾在電影、書籍和電視劇中被無數次描繪,長久吸引着世人的想象,可是,他們關係的真實細節卻一直撲朔迷離。

The Fallout: Henry’s attempt to legitimize his marriage to Anne would famously lead to England’s break from the Roman Catholic Church, while Anne’s brief stint as Henry’s second queen would lead to the birth of the future Elizabeth I and Anne’s ultimate beheading.

結局:亨利力圖使自己與安的婚姻合法化,衆所周知,正因爲此才導致了英國與羅馬天主教教廷的決裂。而正因有了安作爲亨利第二任皇后的短暫生涯,纔有了後來伊麗莎白女王一氏的誕生,也纔有了安最終的被送上斷頭臺的命運。

5. Elizabeth Taylor & Richard Burton

伊莉莎白·泰勒與理查德·波頓

It seems fitting that the famous Hollywood duo met while playing another famouslydoomed couple in Cleopatra (1963). Both Elizabeth Taylor and Richard Burton were married to others at the time but the attraction was epic and a ferocious affair ensued.

這對人兒是在飾演電影《克里奧佩特拉》(1963)中另一對(和他倆一樣)命中註定的戀人時相遇的,這似乎再合適不過了。當時伊麗莎白·泰勒和理查德·波頓都已經結婚,可是他們卻被彼此吸引,由此展開一段史詩般的、熱烈的戀情。

The Fallout: The couple’s 10-year “marriage of the century” became the closest thing to reality television in the 1960s, a constant magnet for gossip and hordes of paparazzi. They would divorce in 1974, remarry the following year and divorce again shortly after that.

結局:這對戀人維繫了十年的“世紀婚姻”成爲了20世紀60年代最貼近真人秀的愛情故事,它像磁鐵一樣不斷吸引着流言蜚語和無數的八卦新聞。他們在1974年離婚,又在一年之後復婚,但不久又再次分開了。