當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > NetApp如何成爲全球最佳僱主

NetApp如何成爲全球最佳僱主

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

NetApp CEO Tom Georgens has a rule: when one of his employees hits a rough patch, he wants to know. The reason: Georgens wants to make sure every possible resource is available to his employees when they need it the most.

NetApp首席執行官湯姆o喬根斯奉行一條原則:在任何一位員工遇到難關時,他希望知道。因爲:喬根斯想確保他的員工在最需要的時候,能獲得所有可能獲得的資源。

NetApp如何成爲全球最佳僱主

Such was the case earlier this year. An employee’s young child suffered from a rare brain tumor and needed surgery. But the operation itself required the collaboration of specialists from around the world working together in real-time — a task that called for huge amounts of diagnostic information stored and transferred at the fastest possible speeds. In the end, NetApp lent its vast data storage services free of charge to help make the operation successful.

今年早些時候就有這樣一個例子。一位員工的幼兒患上了一種罕見腦瘤,需要手術治療。但這項手術需要全球各地的專家實時協作完成,這需要以儘可能快的速度存儲和傳輸大量診斷信息。最終,NetApp免費提供了其大規模存儲服務,幫助這項手術成功進行。

NetApp, which comes in at No. 3 on this year’s list of the 25 Best Global Companies to Work For, doesn’t dole out a slew of perks the way some buzzy tech companies do, such as Google and SAS. At NetApp, food is often subsidized, but not free; onsite haircuts aren’t an option; and nap pods or bowling alleys are nowhere to be seen. But the data storage and software company is virtually peerless when it comes to looking after employees — a reality borne out when NetApp supported that brain tumor operation earlier this year.

今年在“最適宜工作的25家跨國公司”(25 Best Global Companies to Work For)中排名第三的NetApp,並不像谷歌(Google)和SAS等熱門科技公司那樣大肆發放福利。NetApp提供的食品有補貼但不免費,該公司沒有辦公室免費剪髮服務,也找不到午睡小隔間和保齡球球道。但在照顧員工方面,這家數據存儲和軟件公司在業內的確無人能及,今年年初的腦瘤手術就是明證。

The creation of NetApp’s unique culture is largely the work of Tom Mendoza, its current Vice Chairman, who has been with the company since 1994. “I’ve never thought short-term things like free lunches, massages and all the things some companies talk about are really what’s important to an employee long-term,” says Mendoza. “I think people want to be at a place where they feel respected, appreciated and the company is trying to do something special.”

NetApp這一獨特文化,大部分應歸功於自1994年起爲公司服務的現任副董事長湯姆o門多薩。門多薩說:“我從不認爲免費午餐、按摩和有些公司談論的種種短期福利,長期而言對員工具有重要意義。我認爲人們希望待在受尊重和讚賞的地方,而我們公司正在努力做些特別的事情。”

It’s a philosophy dating back to 1992, when David Hitz, James Lau and Michael Malcolm started NetApp, offering enterprise-level storage devices and the software needed to manage client data. Witthin two years, NetApp had just 45 employees and counted less than $10 million in annual revenue. Compare that with today: revenue tops $6.3 billion and its far-reaching workforce has a headcount of 12,300-plus in 150 offices in 50 countries, including Spain and China.

這一理念可追溯到1992年,當時大衛o赫茲、劉冠華(James Lau)和邁克爾o馬爾克姆創立了NetApp,提供管理客戶數據所需的企業級存儲服務和軟件。成立兩年後,NetApp還只有45名員工,年收入不足1,000萬美元。而如今,公司收入已超過63億美元,12,300多名員工遍佈全球,在包括西班牙和中國在內的50個國家,設有150個辦公室。

Giving recognition where it’s deserved when your organization is international remains a challenge, Mendoza acknowledges, but NetApp keeps pace with “1 Team,” a mix of cultural initiatives that delivers the company’s ongoing strategy loud and clear. Every month, the company holds a day-long event for new employees to mingle with executives and learn about company expectations. When management wanted to share its updated corporate strategy nearly a year ago, instead of sending a company-wide email, Georgens and 20 other senior executives embarked on a “Strategy Roadshow,” visiting 24 cities around the globe, talking to employees in-person and getting their feedback.

門多薩承認,跨國企業如何給予[員工]應有的認可仍是一項挑戰。NetApp正在推進名爲“同一團隊(1 Team)”的多項企業文化計劃,大力宣傳公司現行策略。公司每個月都會爲新員工舉行一日活動,使其與高管互動並瞭解公司期望。大約一年前,當管理層準備將最新的企業策略分享給員工時,他們不是通過向全員發送郵件,而是由喬根斯和其他20名高管親自進行“策略路演”,去往全球24個城市,與員工面對面交流,並獲得他們的反饋。

“1 Team” also calls out employees for a job well done. A program called “Catch Someone Doing Something Right,” does just that. “It’s a simple and powerful concept: Any employee who see’s others doing extraordinary things to help our company, customers or partners simply has to reach out to me, and I will call that employee to thank them,” explains Mendoza. Such efforts include working the weekend to wrap up a project or devising a solution that makes a team more efficient.

“同一團隊”也表彰員工的出色工作。“發現有人在做對的事”的項目(Catch Someone Doing Something Right)就是如此。門多薩表示:“這是一個簡單但非常管用的理念:任何員工看到其他人有什麼特別出色的表現,幫助了我們公司、客戶或合作伙伴,請聯繫我,我會給這位員工打電話感謝他。”這些表現包括週末加班完成項目,或設計方案提高團隊工作效率。

NetApp employees around the world thank colleagues in different ways. In India, managers leave notes of appreciation on a “Wall of Awesomeness” highlighting others’, well, awesome deeds. In Spain, the team picks one employee each quarter and prominently displays their name and photo with the caption, “NetApp Loves You.” The “Living Our Values Awards,” NetApp’s largest employee recognition program, sees colleagues nominate one another around the world — the employee in each region with the most votes is called out by Georgens at an all-hands meeting and gets face-time in a video.

NetApp全球各地員工以不同方式感謝同事。在印度,經理們會在“光榮牆”上留言稱讚他人的出色表現。西班牙團隊每季度選出一名員工,在顯要位置張貼他們的名字和照片,並附上“NetApp愛你”的標題。“踐行我們的價值觀獎”(Living Our Values Awards)是NetApp最大的員工獎勵計劃,員工可以提名全球各地的同事——每個地區得票數最多的員工,其名字會由喬根斯在全員大會上宣讀,並且在演示視頻中露面。

Of course, that’s not to say NetApp employees are perk-free in the traditional sense. Hard work sometimes begets on-the-spot cash bonuses that vary based on achievement. With the “Volunteer Time Off” program, employees receive an extra 40 hours — or 5 days — of paid time off, provided they spend some of that working for a cause. (There’s no formal approval process or restrictions to what constitutes a cause.)

當然,這並不是說NetApp員工沒有傳統意義上的物質福利。努力工作有時會當場獲得現金獎勵,獎勵金額取決於獲得的成就。“志願者假”(Volunteer Time Off)項目給予員工40個小時或5個工作日的額外帶薪假,只要他們將其中部分時間用於志願服務。(對何爲志願服務,公司並無正規批准流程或限制。)

Dead car battery? Locked car door? Discounted car services at the Sunnyvale offices — onsite carwashes, detailing, tune-ups and parts replacements — can help with that. On-site massages, laundry and dry cleaning are available, not to mention subsidized take-home meals from local chefs, even holiday pie sales.

汽車電瓶沒電了?車門被反鎖了?NetApp美國總部辦公室的補貼汽車服務可以幫助解決上述問題,這些汽車服務包括現場洗車、裝飾、調節發動機和更換配件服務。辦公室還提供按摩、洗衣和乾洗服務,更不用說出自當地大廚之手的有補貼的外賣飯菜,甚至還有假日派類出售。

To encourage a healthy lifestyle, employees at NetApp headquarters have a 26,000-square-foot fitness center, with an indoor basketball gym that transforms into volleyball, indoor soccer and badminton courts, and free exercise classes. This October, NetApp held a “Get Up and Go” challenge, where 1,900 U.S. employees — or about 16 % of the company — used FitBit health tracking devices to track their movements. The winning team received a $1,000 donation, which it gave to the American Cancer Society.

爲了鼓勵健康的生活方式,NetApp總部員工擁有26,000平方英尺的健身中心,其中包括一個可變爲排球場、室內足球場和羽毛球場地的室內籃球館,並提供免費的健身課程。今年10月份,NetApp舉辦了“運動起來”(Get Up and Go)挑戰賽,1,900名美國員工(約佔公司員工總數的16%)使用了FitBit健康追蹤設備,來記錄自己的運動。獲勝的團隊得到了1,000美元捐款,並將其捐給了美國癌症協會(American Cancer Society)。

Still, Mendoza says NetApp keeps workers happy and inspired in ways beyond just material niceties. “We’re about offering the most when our people need the least,” says Mendoza. “We want to be there for them before they ‘win’ or ‘lose.’

門多薩還表示,NetApp不光以物質獎勵的方式來使員工快樂並激勵員工。門多薩表示:“我們努力在員工需要最少的時候就提供最多的資源。我們希望在成敗決定之前就向他們提供幫助。”