當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這個姑娘是如何學會應對焦慮的大綱

這個姑娘是如何學會應對焦慮的大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

Honesty is always the best policy, especially when it comes to mental health issues. In "Humans of New York" Colombia series, one girl gets very real about dealing with anxiety and panic attacks.

誠實永遠都不會錯,尤其是在精神健康問題方面。在哥倫比亞"紐約客"系列中,有個女孩兒對處理焦慮症和恐慌症的態度十分嚴肅。

"I was the best student in my high school. I put so much pressure on myself," she said. "I never failed a class. But I got sick during 10th grade and I started to fall behind. That's when the panic attacks began." She goes on to describe what a panic attack feels like:

"我在我所就讀的高中是最優等生。我給自己施加了太大的壓力,"她說道。"我從未掛過科。但高一的時候我生了場病,後來成績就慢慢下降了。也就在那時,我開始變得恐慌。"她繼續描述恐慌時的感受:

"One day the teacher handed me my grade report, and I couldn't breathe. My heart was beating very fast. I felt disconnected. I saw people trying to talk to me but I couldn't hear them. Eventually I passed out and woke up in the infirmary," she shared.

"有一天老師把我的成績單給了我,當時我無法呼吸,心跳得很快。我感到不知所措。我看到人們試着和我說話,但我卻聽不到他們的聲音。最後我暈了過去,然後在醫務室中醒來,"她分享着她的故事。

It was then that the attacks started happening almost daily, and they haven't stopped. "Last year I started college. And I can't be the best student here no matter how hard I try," she said. "Everyone is so talented. My panic attacks got so bad that I had to cancel my first semester."

自那之後,我幾乎每天都感覺恐慌,而且從未停止。"去年我開始上大學了。在大學校園中,無論我多麼努力,我都無法成爲最優學生,"她說道。"每個人都是那麼的有天賦。那時我恐慌症發作得厲害,我不得不在第一學期暫停學業。"

這個姑娘是如何學會應對焦慮的

However, now she is facing her anxiety head-on, and things are getting better. "I used to try to hide it. I would log off social media. I wouldn't answer calls. I thought that if nobody knew, it didn't exist," she said. "But the more I talk about my problem, the more I realize that other people experience similar things. So I'm trying to express it more. I had a great teacher who told me: 'Instead of letting anxiety keep you from doing your art, let it be the thing that motivates your art.'"

然而,現在她直面自己的焦慮,事情也變得越來越好。"我以前總在躲它,我會註銷社交媒體賬戶、我會不接電話。那時我想,如果沒人知道,那焦慮就不存在了,"她說道。"但對自己的問題談得越多,我就越來越意識到其他人也在遭遇類似的事情。所以我試着說出更多有關焦慮的事情。有一位偉大的老師曾告訴我:'不要讓焦慮阻礙你藝術的道路,讓它成爲你在藝術上前進的動力吧。'"

You can see the whole gorgeous post here: Recently, women all over the world took to Twitter to share what anxiety feels like. We are not alone.

在這兒你可以看到整個令人歎服的帖子:最近,全世界的女性都在臉書上分享患有焦慮的感受。我們並不是在獨自承受。