當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 憾負勇士後 火箭路歸何方?

憾負勇士後 火箭路歸何方?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.47W 次

Harden and Paul had tense moments with one another throughout the Rockets' Game 6 loss to the Warriors, culminating in a verbal back-and-forth postgame that went into the locker room, according to sources. The exchange was about ball distribution in Game 6.

據消息人士透露,哈登和保羅在火箭敗給勇士的第6場比賽中有過緊張的時刻,最後以賽後回到更衣室的一次口角爭執而告終。他們爭論的焦點比賽中球權的分配。

The Athletic reported that members of the Rockets, and specifically Paul "had spirited discussions with Mike D'Antoni throughout the season about incorporating more movement within the offense."

《Athletic》報道稱火箭的球員特別是保羅一整個賽季都在和德·安東尼討論在進攻中增加更多跑動的問題。

We gave them too many shots, D'Antoni said in the interview with Amick,journalist of the Athletic. "You cannot give them extra possessions. We did that. We didn't rebound the ball well, so that means we weren't in transition as much as we should've been."

“我們給了他們太多的出手機會”德·安東尼接受Amick(《Athletic》的記者)的採訪時說:“你不能給他們太多二次進攻的機會,但我們給了,我們沒有保護好籃板,這意味着無法打出足夠多的我們理應打出的轉換進攻。”

D'Antoni also mentioned how the Rockets didn't succeed in the half-court against the Warriors' quality defense. The Rockets weren't able to get easy buckets in transition, averaging 11.5 fastbreak points per game in the series.

德·安東尼也提到火箭在半場對抗勇士高質量防守的時候是如何失敗的。火箭沒能在攻守轉換中取得輕鬆得分的機會,在這個系列賽中,火箭平均每場的快攻得分爲11.5分。

Mike D'Antoni and the Rockets have reportedly had talks of an extension, with Houston's head coach entering the last year of his contract. These moves could mean a litany of things. The primary question budding from the flurry of changes: what does this have to do with D'Antoni and his future with the franchise?

據報道,邁克。德·安東尼和火箭隊已經就續約進行了談判,休斯頓的主教練也將在他合同年的最後一年續約。這些舉動可能意味着一連串的事情。從一系列變化中萌生的主要問題是:德·安東尼何去何從?

Fertitta said the Rockets were determined to improve in any way possible — from altering the roster to the overhaul of the coaching staff that's already underway — but would not make changes just for change's sake.

費蒂塔說火箭決心以任何可能的方式做出調整,從改變陣容名單,到對已經在進行中的教練人員進行徹底改造,但不會僅僅爲了改變而做出改變。

The Rockets' intentions likely were evident when they began the offseason with coaching staff changes. They were unlikely to stop there, but a person with knowledge of the team's plans said Tuesday, "‘Run it back' is not what (the Rockets) do."

從教練的變動來看,火箭隊的意圖很可能在休賽期開始時就已經很明顯了。他們不太可能在那裏停下來,但是一位瞭解球隊計劃的人在週二說,“火箭隊做的不是‘恢復到原來的狀態’。”

憾負勇士後 火箭路歸何方?

Our organization's position is why be a fourth seed and one of the top teams but know you probably can't win a championship with this exact team, Fertitta said via a text message. "So, it's what I said the night after the loss. Wherever we can improve coaching or players, let's do it. But let's not change to change. We have to know we can improve in that position whether it's a coach, film guy or a trainer."

“我們組織的立場就是:爲什麼做爲第四號種子隊和頂級球隊之一,卻清楚地知道你可能無法靠這個球隊贏得冠軍,”費爾蒂塔通過短信說。“所以這就是我在比賽失利那晚說的,無論是什麼,只要是能夠改進教練組和球員的,我們都願意做。但是不是爲了改變而改變。”我們必須知道我們能夠在一些地方得到提高,無論是在教練,攝像師還是訓練員。

James Harden, the league's leading scorer for the 2018-19 regular season, was named to the All-NBA First Team on Thursday. The reigning MVP got all 100 votes to make the First Team, and each vote is worth five points.

作爲2018-19常規賽聯盟得分王的詹姆斯哈登在週四入選了全明星第一陣容。現任MVP得到了100張選票,這使他得以入選第一陣容,並且,每張票值五分。

MVP finalist James Harden is likely close to untouchable. The Rockets have only six other players — Chris Paul, Clint Capela, P.J. Tucker, Eric Gordon, Nene and Isaiah Hartenstein (partially guaranteed) — under contract. Players who will be free agents cannot be traded, requiring that any substantive trade talks involve Rockets starters.

作爲MVP獲得者的哈登是不可能被交易的,火箭只有另外六名球員——克里斯·保羅、克林特·卡佩拉、PJ塔克、埃裏克·戈登、內內和以賽亞·哈爾滕斯泰因(部分得到保證)。自由球員不能被交易,要求任何實質性的貿易談判都會捲入火箭隊的首發。

It's ironic that a team named the Rockets is trapped by space and time. Houston has no cap room to change a roster that is built for a window that may be closing.

具有諷刺意味的是,一個名爲火箭的團隊被時間和空間困住了。休斯頓沒有更換花名冊的空間,花名冊是爲可能關閉的窗口而建造的。

Chris Paul is 34 years old. He's missed 48 games in the two seasons he's been a Rocket. And yet Houston owes Paul max money for the next three seasons. At 37, he'll collect $44 million. His body will not age as gracefully as his bank account.

克里斯·保羅已經34歲。呆在火箭的兩個賽季一共缺席了48場比賽。然而,休斯頓在接下來的三個賽季欠保羅一份頂薪。37歲時,他將獲得4400萬美元。但那時他的身體狀態不會像他的銀行賬戶那樣優雅了。

Houston's main objective will change this summer. Failing to surround a superstar in Harden's prime with what he needs is grounds to demand a trade. Morey can't afford to keep the roster the same, but he can't afford a complete failure to launch, either.

休斯頓的主要目標將在今年夏天改變。如果圍繞着巔峯的哈登,根據他的需要(組建球隊的策略)失敗了,那麼火箭就需要進行交易了。莫雷負擔不起維持名單不變的代價,同時也負擔不起一次失敗的重組。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂