當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 報告顯示 我國161座城市空氣質量得到改善

報告顯示 我國161座城市空氣質量得到改善

推薦人: 來源: 閱讀: 4.08K 次

Effective pollution controls adopted in 161 major Chinese cities have greatly improved air quality, a green organization said last Monday.

一家綠色環保組織上週一表示,中國161座主要城市採取的有效的污染防治措施使空氣質量大幅改善。

Of the cities, 90 percent have reached their goals, and 14 have managed to cut their PM2.5 concentration by over 20 percent, said Fu Lu, head of the China office of Clean Air Asia, an environmental group headquarteRed in Manila, the Philippines.

總部位於菲律賓馬尼拉的環保組織"亞洲清潔空氣中心"的中國區總監付璐表示,在這些城市中,90%達到了目標,其中14座城市的PM2.5濃度降幅超過20%。

Last year, major pollutants such as sulfur dioxide were reduced 21.9 percent year-on-year, and the average PM2.5 reading was lowered by 14.1 percent in the cities, the report said, citing data from the Ministry of Environmental Protection.

該報告引用環境保護部的數據稱,去年,這些城市的二氧化硫等主要污染物同比下降了21.9%,而PM2.5的降幅則爲14.1%。

報告顯示 我國161座城市空氣質量得到改善

PM2.5 refers to particulate matter with a diameter less than 2.5 microns that poses risks to human health.

PM2.5是指直徑小於2.5微米的可吸入顆粒物,它會給人類健康帶來風險。

But eight cities saw increases in PM2.5 levels, Fu said.

不過,付璐稱,有8座城市的PM2.5濃度升高,

Among the eight, Zhengzhou and Jiaozuo in Henan saw PM2.5 increase by 9% over 2014, and Yingkou, Shandong, experienced a 23% increase.

其中河南鄭州和焦作的PM2.5濃度比2014年升高9%,山東營口的PM2.5濃度上升了23%。

The other cities with higher PM 2.5 levels were Sanmenxia, Henan province; Zaozhuang and Rizhao, Shandong province; Changchun, Jilin province; and Langfang, Hebei province, the report said.

報告指出,PM2.5濃度升高的城市還有河南省三門峽、山東省棗莊、山東省日照、吉林省長春及河北省廊坊。

"Reducing pollution is not a simple issue that only needs strong determination. It also requires scientific and technological support," said He Kebin, head of the School of Environment at Tsinghua University.

清華大學環境學院院長賀克斌表示:“減少污染不是一個簡單的需要強有力的決心的問題。它還需要科學和技術的支持。”