當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 印尼要求殘疾人出行佩戴標記

印尼要求殘疾人出行佩戴標記

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

Disabled pedestrians in Indonesia are required to wear signs identifying them as handicapped under new traffic regulations passed unanimously by parliament Tuesday.

印尼要求殘疾人出行佩戴標記

Amendments to the Traffic and Transport Law state "handicapped pedestrians must wear special and clear signs which can be easily recognized by other road users".

The lawmaker in charge of the committee, which drafted the amendments, Ahmad Muqowam of the United Development Party, said they were designed to protect disabled people from road accidents.

"This is a humanistic act. It's for their safety on the streets," he said.

Asked what the signs should read or where people should wear them, he said this was up to the government to decide at a later date.

"All technical things will be explained later in government regulations," he said.

Transport experts said the law was preposterous and the government should focus on providing facilities such as level footpaths and wheelchair ramps rather than requiring people to wear signs. "It is strange when handicapped people are asked to carry extra burdens and obligations," Institute of Transportation Studies chairman Darmaningtyas said.

印尼議會於本週二全體通過了一項新交通法規,要求殘疾人出行時佩戴殘疾標記。

交通和運輸法修正案規定“殘疾行人必須佩戴特製的明顯標記,讓其他路人可以很容易認出。”

起草該修正案的立法委員會負責人、印尼建設團結黨成員阿默德•穆克瓦姆稱,設計這種標記的目的是爲了使殘疾人避免遭遇交通事故。

他說:“這體現出對殘疾人的人道關懷,可以保護殘疾人的出行安全。”

在被問及標記的具體設計以及該佩戴在哪裏時,他表示政府將稍晚對此做出規定。

他說:“所有的設計細節隨後將在政府法規中公佈。”

交通專家稱,這種法規相當荒謬,政府應着力爲殘疾人修建平坦的人行道和輪椅坡道,而不是要求他們佩戴標記。交通研究所所長達蒙特亞斯說:“給殘疾人增加額外的負擔和任務,這可太奇怪了。”

Vocabulary:

unanimously:characterized by or showing complete agreement(全體一致地,無異議地)

preposterous:completely contrary to nature, reason, or common sense; absurd; senseless; utterly foolish(荒謬的)