當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話中國影視演藝圈 第15期:胡蝶

中英雙語話中國影視演藝圈 第15期:胡蝶

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

Hu Die (1907 ~1989)

胡蝶(1907 ~ 1989)

Hu Die, whose birth name was Hu Ruihua, original hometown was Heshan, Guangdong Province, was born in Shanghai in 1907.

胡蝶,原名胡瑞華,原籍廣東鶴山,1907生於上海。

Hu Die had moved to Tianjin, Yingkou and Beijing, etc. with her father during her infancy. When came back to Shanghai in 1924, she entered the first actor training class of Shanghai Zhonghua Film School. She played a role in Amid the Battle of Musketry (1925) affer graduation. Then successively, she starred in the films in ancient costume, like Complaints (1925) , The Lovers (1926) and Princess Iron Fan (1927), etc. In 1928, she joined Star Film Company and played the leads in Lonely Orchid (1925) , The White-Cloud Pagoda (1928) , The Burning of Red Lotus Temple (1928), etc.

幼年隨父親遷居天津、營口、北京等地。1924年回上海,進人上海中華電影學校第一期演員訓練班,結業後參加無聲片《戰功》(1925)的拍攝。而後相繼在友聯、天一等影片公 司主演《秋扇怨》(1925)、《梁祝痛史》(1926)、《鐵扇公主》(1927)等二十多部古裝片。1928年加人明星影片公司,曾主演《空谷蘭》(1925)、《白雲塔》(1928)、《火燒紅蓮寺》(1928)等影片。由她主演的中國第一部有聲片《歌女紅牡丹》相當成功。

The first Chinese sound film Singing Girl Red Peony (1930) starred by her was fairly a success. In the first leftist movement film, Raging Waves (1933), the role of Xiu Juan starred by her was the figure of a new woman with the rebellious spirit and rich in her inner world, which received favorable comments. In 1933, Twin Sisters (1933) in which she starred the twin sisters having total different personalities brought her performance art to a summit. The film broke the highest record of box-office beyond the memory of China-made films in 1930s. Its showings in Southeast Asia, Japan and West-European countries won acclaim.

在第一部左翼電影《狂流》(1933)中,她塑造的秀娟不但富有反抗精神,而且是個內心世界十分豐富的新女性,受到好評。1933年在由她主演的有聲片《姊妹花》(1933)中兼飾一對性格迥異的孿生姐妹,使她的表演藝術達到了高峯。20世紀30年代,這部影片在國內打破了國產影片有史以來上座率的最髙紀錄,後來到東南亞、日本、西歐諸國演出,大獲好評。

In 1935, she appeared at the First International Film Exhibition in Moscow and went to Germany, France, Britain and Italy, etc. to investigate their film circle with Chinese film delegation. Later she went to Hong Kong and starred Rouge Tears (1938) and The Perfect Beauty (1940), etc. After the Anti-Japanese War, she went back to Hong Kong again, once did business and starred Mrs. Who and Autumn Moon (Ming yue ji shi yuan), etc. She retired in 1967, later she moved to Canada and settled there, where she passed away on April 23, 1989.

1935年與中國電影代表團一起出席莫斯科首屆國際電影展覽會,並隨團赴德、法、英、意等國電影界考察。後來去了香 港,主演《胭脂淚》(1938)、《絕代佳人》(1940)等影片。抗戰勝利後復去香港一度經商,並曾主演《某夫人》、《明月幾時圓》等影片。1967年息影,定居加拿大。1989年4月23日,胡蝶在加拿大溫哥華安然長逝。

中英雙語話中國影視演藝圈 第15期:胡蝶

Hu Die had a career as a film actress from late 1920s to 1960s. She had her most brilliant period in the 1930s and 1940s. She played a full spectrum of characters, including maidservant, loving mother, woman school teacher, actress, prostitute, dancing girl, the daughter of a rich family, laboring woman, and factory worker. She had attractive, unconventional qualities, and her performances were gentle, honest, refined and sweet. The audiences called her a Film Queen. She was 25 that year. Hu Die lived both in the silent and sound film periods, and she was one of the best Chinese film actresses in the 1930s and the 1940s. She was the first Film Queen of China in a real sense.

胡蝶的表演生涯從20世紀20年代末一直延續到60年代,而三四十年代是她最輝煌的時期。她一生曾飾演過孃姨、慈母、女教師、女演員、娼妓、舞女、闊小姐、勞動婦女、工廠女工等多種角色,她的氣質華貴脫俗,演技精湛,一度被觀衆評爲 “電影皇后”,那年她才25歲。胡蝶橫跨默片和有聲片兩個時代,成爲20世紀三四十年代我國最優秀的演員之一,是中國第一位真正意義上的影后。