當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 英語名人故事 紐約時報的CEO

英語名人故事 紐約時報的CEO

推薦人: 來源: 閱讀: 8.9K 次
Russell T. Lewis
The New York Times
3-year return: 130%
Age: 51
CEO since: 1997

英語名人故事-紐約時報的CEO
Lewis made major strides last year toward reinventing the Times as a national newspaper. Along with chairman Arthur Sulzberger Jr., whose family still owns a controlling interest, Lewis coordinated a $1 billion plan that, among other things, introduced color. The two also transformed the paper into a six-section daily, opened printing plants in Washington, D.C., and Boston to improve northeastern distribution, and pushed the national edition into dozens of new markets. Revenue grew 2.5 percent to almost $3 billion.

路易斯(Lewis)去年取得了令人矚目的成績,他使紐約時報重新成爲全國性報紙。與主席小亞瑟?薩爾茲伯格(Arthur Sulzberger Jr.,其家族手中掌握着該報的控制權)一起,路易斯協調了一項10億美元的計劃用於引進彩色印刷及其它許多項目。另外,兩個人將報紙變成了每天六部分,並在華盛頓特區和波士頓建立了印刷廠以促進西北部的發行工作,還將國內版打入了許多新市場中。其年收入增漲了2.5 %,達到近30億美元。

Business philosophy: "The collective intellect and industry of a group yields greater results than any one individual."

生意哲學:“羣體的智慧和勞動所取得的成績永遠大於任何個人。”

Headaches: A slowdown in traditional newspaper advertising. The proliferation of media choices, especially the Internet, threaten to cannibalize both readership and prestige.

最頭痛的事:傳統報紙廣告量下降。隨着越來越多的媒體出現在人們面前,尤其是隨着因特網的發展,報紙的讀者羣及影響面都有不同程度的下降。

True story: While on active duty as a National Guardsman delivering U.S. mail during a postal strike, he secretly gathered information for a Times story. Narrowly avoided court-martial but won a National Publishers award.

真人真事:在一次郵政大罷工中,路易斯作爲一名國民警衛隊士兵執行任務,負責投遞郵件。他祕密地爲紐約時報報道蒐集信息,結果事後險些被送上軍事法庭,不過卻贏得了國家出版人大獎。

Management Style: "I'm more interested in making sure we have the right people in the right places than in telling people what to do."

管理風格:“我最關心的是我們是否有適合的人選處在適合的位子上,而不是不斷地告訴人們應該做些什麼。” Strength: Getting people with different styles, ideas, and backgrounds to cooperate.

優點:聚集了許多不同風格、擁有不同思想及背景的人在一起合作。

Weakness: Untested in standing up to the Sulzberger family during crisis or recession.

弱點:在危機或衰退中不知能否象薩爾茲伯格家族那樣經受住考驗。

Habits: Out the door by 6:15 a.m. Prefers face-to-face meetings to E-mail or phone calls.

習慣:每天早上六點十五分出發。與使用電子郵件或電話相比,更喜歡面對面的交流方式。

Other interests: Fitness, running. Says he's a lousy golfer, but loves the game. Corporate goals.

興趣愛好:健身,跑步。據稱他的高爾夫球水平不高,但喜歡這項運動。

Increasing circulation by a quarter of a million copies daily and by 300,000 on Sunday in ten years. Opening four new printing-plant sites and increasing the number of registered users on the Times Web site from 6.2 million to 9 million by year's end.

公司目標:用十年時間使每日發行量增加二十五萬份,在星期天增加三十萬份。到年底新建四家印刷廠,並使在紐約時報網站上註冊的用戶由六百二十萬增加到九百萬人。

Personal goal: To protect the 150-year Times not only as a business but as an institution vital to the national conscience.

個人目標:保護具有一百五十年曆史的紐約時報,不僅把它作爲一個生意,而且作爲全國公民真善美的家園。

Financial reward: 1998 salary of $503,100. Bonus of $570,000.

經濟收入:1998年年薪五十萬三千一百美元,獎金五十七萬美元。