當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典詩歌:當你年老時 When you are old

經典詩歌:當你年老時 When you are old

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

經典詩歌:當你年老時 When you are old

When you are old and gray and full of sleep,

當你老了,白髮蒼蒼,睡思昏沉,

And nodding by the fire, take down this book,

在爐火旁打盹,請取下這部詩歌

And slowly read, and dream of the soft look

慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,

Your eyes had once, and of their shadows deep;

回想它們昔日陰影的濃重;

How many loved your moments of glad grace,

多少人愛你年輕歡暢的時刻,

And loved your beauty with love false or true;

出於假意或真心地愛慕你的美貌;

But one man loved the pilgrim soul in you,

只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,

And loved the sorrows of your changing face;

愛你逐漸老去的臉上痛苦的皺紋;

And bending down beside the glowing bars,

躬身在火光閃耀的爐火旁,

Murmur, a little sadly, how love fled.

悽然地低語那愛的消逝,

And paced upon the mountains overhead,

在頭頂的山上,愛緩緩踱着步子,

And hid his face amid a crowd of stars.

將臉隱沒在羣星之中。