當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 袋鼠照片打馬賽克 澳洲旅遊局遭批

袋鼠照片打馬賽克 澳洲旅遊局遭批

推薦人: 來源: 閱讀: 5.38K 次

Tourism staff in Australia have caused anger by deciding to censor a picture of a kangaroo posted on Facebook.
澳大利亞旅遊官員將其官方臉譜主頁上的袋鼠照片打了馬賽克,這一舉動使得網友十分憤怒。

Tourism Australia posted a picture of 'Big Baz' on their Facebook page, but drew complaints after their picture pixelated the animal's genitals.
澳大利亞旅遊局將大袋鼠Big Baz的照片放到臉譜官網上,還在它的生殖器部位打上馬賽克。很多人對這種做法感到不滿。

Dozens of Facebook users were angry the photographed had been censored, despite Tourism Australia intending the picture to be a light-hearted joke.
雖然澳大利亞旅遊局只想博大家輕鬆一笑,卻沒料到馬賽克事件惹惱了臉譜上的多名網友。

袋鼠照片打馬賽克 澳洲旅遊局遭批

The caption on their Facebook image read: 'Enjoying a lazy afternoon at Featherdale Wildlife Park *Censored for Facebook.' The picture showed the kangaroo relaxing on the grass at Featherdale Wildlife Park.
臉譜官網主頁的圖片標題上寫着:“歡迎來到翎羽谷野生動物公園,度過慵懶美好的午後時光*臉譜網審查。” 圖片上是翎羽谷野生動物公園的一隻大袋鼠躺在草地上休息的畫面。

One Facebook fan, Martyn Hobbins, wrote: 'How utterly pathetic. Censored for Facebook. You have just lost ALL my respect. I shall now remove the link to you, goodbye. Oh, and grow up.
臉譜網用戶馬丁·霍賓斯寫道:“真可悲,這太讓人瞧不起了,在我取消你的關注說再見前忠告一句:快別這麼幼稚了。”

'I was brought up in my teens in Australia. You do not represent the Australia I knew and loved.'
“我小時候在澳大利亞長大,但你不是我熟知並深愛的那個國家。”

Another user, Natasha Duncan, added: 'It's ridiculous that the reproductive organs of an animal are blurred out. How many sickos out there think this is sexual. Society sickens me.'
另一網友娜塔莎·鄧肯寫道:“在動物的生殖器上打馬賽克,還有比這更匪夷所思的嗎?有多少人變態到會把它和性慾聯繫在一起。我被這個社會噁心到了。”

A Tourism Australia spokesperson said: 'Anybody who's familiar with our Facebook page knows we like to have bit of fun with our posts and when Featherdale Wildlife Park sent us this cracker of a photo we just couldn't resist sharing it with our fans - in all of its magnificent glory. Or nearly all!'
澳大利亞旅遊局發言人說:“熟悉我們臉譜主頁的人都知道我們喜歡發點惡搞帖逗樂,當翎羽谷野生動物公園發來這張搞笑照片後,我們迫不及待地發在網上和所有粉絲共同分享歡樂。這可是太有意思了。”