當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 85歲花花公子老闆迎娶24歲兔女郎

85歲花花公子老闆迎娶24歲兔女郎

推薦人: 來源: 閱讀: 1.55W 次
85歲的《花花公子》創始人海夫納即將在今年6月18日迎娶24歲的“兔女郎”克麗絲塔爾·哈里斯!這已是“世間最性福的男人”的第三段婚姻。

傳言曾與2000美女共枕鴛夢的海夫納對這段外界並不看好的“爺孫戀”可謂是十足的認真。克麗絲塔爾·哈里斯至今對2010年聖誕節的浪漫求婚場面記憶猶新,當海夫納把水晶訂婚戒指套在她的無名指上時,哈里斯激動得淚流滿面。如今正忙於準備婚禮的哈里斯向媒體透露了一些細節:她沒有選擇白色的婚紗,而對粉色婚紗情有獨鍾。哈里斯稱花花公子大宅中有一個錦鯉池,裏面的所有魚和鳥的顏色各不相同,這種色彩繽紛的組合讓人沉醉,她希望婚禮也能夠是多彩的。

同樣沉浸在幸福中的海夫納對哈里斯可謂是信任有加,籌備婚禮的主導權完全放手給自己的未婚妻。據透露,多年在酒池肉林中穿行的海夫納對自己的第三段婚姻信心十足,他對媒體稱自己“一點都不緊張”,而海夫納82歲的弟弟將出任伴郎。

85歲花花公子老闆迎娶24歲兔女郎

Crystal Harris is hard at work planning her summer wedding to Playboy founder Hugh Hefner, but the bride-to-be told there's one detail she's already sure of.

"The dress is not going to be white," Harris, 24, said of her Romona Keveza-designed gown. "I love pink! So the dress will be pink and Hef and I want the wedding to be just a lot of different colors and to just look beautiful."

"We have the koi pond, and the fish and the birds [in the backyard] are all different colors, so we just want to fit it all together and make it look nice and pretty," she added.

And while many grooms flee from wedding planning, Harris is glad to have Hefner, 85, in the room for even the tiniest decisions.

"It's cute having him look through catalogs for wedding cake toppers!," she gushed.

Planning the June 18 wedding has been smooth sailing so far for the couple, who got engaged on Christmas Eve after dating for two years.