當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 在劫難逃! 斑馬躲得過鱷魚 卻難逃獅子的獵殺!

在劫難逃! 斑馬躲得過鱷魚 卻難逃獅子的獵殺!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.58K 次

Footage has emerged of a zebra bravely crossing a treacherous river - only to be eaten by lions on the other side.

近日的一段視頻顯示,一匹斑馬在勇敢地穿過了一條險河後,卻在岸的另一邊慘遭獅子捕食。

The video, filmed in Kenya's Maasai Mara National Reserve, shows the animal escaping the jaws of a vicious crocodile during its perilous journey.

這段拍攝於肯尼亞馬賽馬拉國家保護區的視頻顯示,這匹斑馬在其危險的行程中躲過了惡毒的鱷魚之口。

It makes its way to the riverbank before clambering up into the savanna.

它取道河堤,隨後爬上了熱帶草原。

But the zebra's nightmare has only just begun as a lioness hides in the grass waiting to pounce.

但是,這匹斑馬的噩夢纔剛剛開始,因爲一頭母獅藏在草叢中伺機發動襲擊。

在劫難逃! 斑馬躲得過鱷魚 卻難逃獅子的獵殺!

The zebra tries to flee its predator but it is not fast enough and is dragged to the ground.

這匹斑馬試圖躲過這一捕食者,但是速度不夠快,被拖到了地上。

Another lioness then arrives at the scene before the two tuck in to their unlucky meal.

隨後,另外一頭母獅趕到了現場,共同享用這頓美餐。

The footage was uploaded to SafariLIVE's YouTube channel and it has since received nearly 12,000 views.

這一視頻隨後被上傳到了SafariLIVE的YouTube頻道上,有近1.2萬的瀏覽量。

One commenter wrote: 'Nature... beautiful and cruel at the same time.'

一個評論者寫道:“自然……美麗與殘酷同在。”

Another commenter wrote: 'Poor zebra really ran into some real bad luck. Seemed like fate for this guy.'

另外一個評論者寫道:“可憐的斑馬真是倒黴。這好像就是它的宿命。”