當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 遠離擁擠 盤點全球十大世外桃源之地(上)

遠離擁擠 盤點全球十大世外桃源之地(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

In a world dominated by consumerism and the accumulation of wealth, some people have decided to revert to a simpler way of life.

在一個以消費主義爲主導,財富至上的社會裏,一些人決定迴歸一種更簡單的生活方式。

By ridding themselves of everything they deem unnecessary or wasteful, they live in a community based on subsistence and barter.

他們想要遠離那些他們認爲沒有必要甚至是資源浪費的事情,他們想要生活在一個只具有基本生活條件,依靠物物交換爲生的社會中。

What most hope to achieve is to have an almost zero carbon footprint and a life in harmony with nature. Here are some such places around the globe.

他們最大的願望就是實現碳的零排放,與自然和諧相處。以下便是全球各地的近乎原生的"世外桃源"。

ueti -- Canada

10.拉斯克蒂--加拿大

Just an hour's boat ride from Vancouver in western Canada, between the mainland and the island of Vancouver there's another, smaller island called Lasqueti, roughly the size of Manhattan, where some 400 people reside.

從加拿大西部城市溫哥華乘船僅1個小時,就可以來到一個叫做拉斯克蒂島的地方,它地處內陸和溫哥華島之間,是一個較小的島嶼,面積和曼哈頓的大小相差無幾,島上居民約400人。

These people have decided to live completely off grid by growing their own crops and foraging what they can find on the island itself.

這些人早就決定要完全脫離城市,以種莊稼爲生,只在島上搜尋可以利用的東西。

Most of their electricity is provided by solar panels, wind turbines and small scale hydroelectric plants. Some still use old fashioned fossil fuel generators, while others don't use electricity at all.

島上大部分的電是由太陽能電池板、風力渦輪機和小型水電站提供。其中一些人仍在使用舊式的化石燃料發電機,甚至有一些人根本不用電。

The homes these people live in are rustic and very cozy, and one member has even taken up residence in an old school bus which he fuels up with vegetable oil.

這些居民的傢俱有鄉村特色,並且很舒適。其中一位居民甚至住在一輛舊校車上,而這輛車是用植物油發動的。

遠離擁擠 盤點全球十大世外桃源之地(上)

Another built his home from natural and recycled materials, as well as old tires which make up the walls.

還有一幢用天然可再生材料修建起來的建築,它的牆是用舊輪胎搭建的。

Everything is very well organized and even going to the toilet on the island has its own manual called "How to Shyte on Lasqueti" which talks about composting, greywater and septic fields, and is found on the community's website.

島上的一切都井井有條,甚至在島上上廁所都會有一份指南,叫做"在拉斯克蒂如何拉大便",這份指南是關於堆肥法、污水處理和化糞池的講解,相關信息可以在社區網站上找到。

Most members are "professional musicians, published authors, some small scale manufacturers, some commercial agriculture as well as professional consultants in education, engineering, forestry and alternate energy" according to their site.

訪問他們的網站可知,島上的大多數人都是"職業音樂家、出版作家或一些小型廠商,還有一些某些領域從事農業商品化和專業顧問的工作,這些領域包括教育、工程、林業和替代能源"。

Some even maintain several B&Bs on the island. According to Statistics Canada, Lasqueti Island has the most highly educated community in British Columbia.

一些人會在島上經營幾家溫馨的家庭旅館。從加拿大統計局的數據來看,拉斯克蒂島是不列顛哥倫比亞省中受教育程度最高的社區。

Rainbow Gathering

9.彩虹之會

The Rainbow Gathering is not a permanent place where people live all year round.

彩虹之會不是一個可以常年居住的地方。

It is however a community, or rather several communities, which come together every year for about a month in different locations in the United States, Canada, Mexico, Russia and Europe.

但是,它的確是一個社區,或者說是由幾個社區聚集起來的,因爲每年有大約一個月的時間,會有來自不同地方的人聚集到這兒,這些地方包括美國、加拿大、墨西哥、俄羅斯和歐洲。

The gatherings in the Western Hemisphere are mostly influenced by Native American beliefs and way of life.

聚集到西半球主要是受到土著美洲人的信仰和生活方式的影響。

In the United States these gatherings have been taking place every July since 1972, in different forests across the country.

美國從1972年開始,每年7月都會有一次聚會,地點在全國不同的森林中。

The Rainbow Family of Living Light describes itself as "the largest best coordinated nonpolitical nondenominational nonorganization of like-minded individuals on the planet."

彩虹之家稱自己爲"地球上規模最大最好的非政治性非教派非政府組織的志同道合的一羣人。"

When they meet, somewhere around 10,000 to 20,000 individuals come together. They look to spread ideas of peace, respect, harmony between people, eco-living and offer an alternative to modern day trends of capitalism, consumerism, mass-media and general wastefulness.

每年大約有1萬至2萬人聚集在一起。他們傳遞着和平、尊重、人與人之間的和諧以及生態居住的概念,提供了一個現代社會發展趨勢,可以替代資本主義、消費主義、大衆媒體和普遍浪費。

遠離擁擠 盤點全球十大世外桃源之地(上) 第2張

Everybody is free to join a Rainbow Gathering and nobody is in charge. This however has led to some controversy about the annual event since there were two deaths that took place at the gathering in 2014.

任何人加入彩虹之會都是免費的。但是因爲2014年集會時有兩人死亡,所以在這件事之後,人們對彩虹之會產生了一些爭議。

There are also many instances of drug use and traffic and people who live in the vicinity of the event usually are afraid of the "Rainbows".

而且因爲這裏仍然會發生類似吸毒案件和交通事故這樣的事情,所以住在附近的人常常會有一些害怕"彩虹"。

But large numbers of people put together will almost always produce some "bad apples". Nevertheless, most of the members are decent individuals who wholeheartedly follow their belief systems and teachings.

但是很多人聚在一起難免會產生一些"壞分子",他們大部分的人還是全心全意地遵守着他們的信仰和教義,都是正派的人。

dom Cove -- Canada

8.自由灣--加拿大

Going back to Vancouver Island, but this time on its western side, we come across a small town by the name of Tofino.

這次,我們來到溫哥華島的西岸,一個名爲託菲諾的小城鎮便映入眼簾。

Nearby there, in Cypress Bay, a couple by their names, Wayne Adams and Catherine King, have built with their own two hands, a floating home made out of 12 separate platforms.

小鎮不遠處的塞普拉斯灣有一對夫婦,丈夫叫威尼·亞當,妻子名爲凱瑟琳·金,他們用12個漂浮的平臺親手建造了一座水上家園。

Each one has a specific purpose, among which there is a dance floor, a guest light house, an art gallery, a studio and five greenhouses.

每一個平臺搭建成的區域都各具所能,其中包含舞池、燈塔、藝術畫廊、工作室以及五個溫室。

Construction of Freedom Cove began back in 1991 and ever since, Adams, 66, and King, 59, have been living on and improving their off-grid home. He is a carver while Catherine is a painter, dancer, writer, and musician.

自由灣始建於1991年。那時,亞當66歲,金59歲,他們一直住在這裏並不斷對其進行修繕和充實,從未想過離開。亞當是一名雕刻工,凱瑟琳更是多才多藝,集繪畫、舞蹈、寫作與音樂於一身。

遠離擁擠 盤點全球十大世外桃源之地(上) 第3張

In an interview for the Huffington Post, Adams explained that "One winter, a storm blew a whole bunch of trees down. We gathered all the wood up, took it to the fellow who owned it, but he said keep it. So we thought, time to start on the home."

亞當在《赫芬頓郵報》的一次採訪中講述道:"一年冬天,肆虐的風暴把大樹都颳倒了。我們拾起這些樹幹、枝條將其送還,不料大樹的主人卻把這些木材都送給了我們。於是我們萌生了一個念頭,不如建造一個新家吧。"

By using old fish-farm technology, they were able to tow the million-pound house into the bay and keep it afloat. This was in February 1992, mind you (just several months later).

藉助過去的漁場建造技術,他們得以把重量爲百萬磅的房屋嵌入海灣並使其漂浮其間。值得注意的是,那是在1992年的2月(僅僅才過了幾個月的時間)。

They grow their own fresh food in their greenhouses, as they don't have a fridge and also fish from the bay itself.

由於家裏沒有冰箱,海灣裏也沒有魚塘,他們夫婦便在自己搭建的溫室裏種植了各種新鮮的蔬果。

Initially they relied on 14 solar panels for electricity, but these broke down a while ago and now use an old generator to do the 3000 watt/day job.

起初,他們靠14塊太陽能電池板發電,然而沒過多久就出故障了。現在,他們用一臺老式發電機來維持每天300瓦的日常用電。

"Living in the wilderness is constant inspiration," King adds. "It's so incredible to wake up every morning and see all of this."

"在荒僻的曠野生活會帶給人源源不斷的靈感",金補充道,"每天清晨醒來看到眼前的一切,都覺得是那麼的不可思議"。