當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語語法乾貨:法語虛擬式用法大全

法語語法乾貨:法語虛擬式用法大全

推薦人: 來源: 閱讀: 1.44W 次
Le subjonctif虛擬式

Le subjonctif est un mode que l'on emploie essentiellement dans les propositions subordonnées. Le plus souvent, son emploi n'est pas libre : il est commandé par le verbe de la principale ou la locution qui introduit la subordonnée.

ing-bottom: 63.13%;">法語語法乾貨:法語虛擬式用法大全

虛擬式是一個大多情況用於從句的語式。通常它的使用有一定的限定:它被主句中動詞或引出從句的短語所控制。可以觀察以下例句:

Je veux qu'on le tienne au courant (on ne pourra jamais avoir je veux qu'on le tient au courant). Dans les subordonnées conjonctives在從句中

Dans les subordonnées conjonctives, on emploie le subjonctif de façon systématique après des verbes ou des locutions verbales tels que :

在從句中,在以下動詞或動詞短語後都是使用虛擬式:

aimer
approuver
attendre
avoir envie
craindre
défendre
demander
déplorer
désirer
douter
s'étonner
exiger
faire attention
falloir
importer
interdire
ordonner
permettre
préférer
prendre garde
refuser
regretter
souhaiter
tenir à
vouloir

Il peut y avoir alternance entre subjonctif et indicatif pour douter selon qu'il est dans une phrase négative ou non.

對於“douter”這個動詞既可能是虛擬式也可能是直陳式,取決於它是否表達否定意義:

Je ne doute pas qu'il a obtenu gain de cause. Je doute qu'il ait obtenu gain de cause.

De même, le subjonctif se trouve systématiquement après les locutions conjonctives suivantes :

同樣的,在以下連接短語後,也都是使用虛擬試:

à condition que
à moins que
à supposer que
afin que
avant que
bien que
de crainte que
de façon que
de peur que
en admettant que
encore que
jusqu'à ce que
malgré que
non que
pour peu que
pour que
pourvu que
quoique
sans que
si tant est que
soit que… soit que…

Après que est normalement suivi de l'indicatif. Cependant, on constate dans l'usage courant l'emploi de plus en plus fréquent du subjonctif, sans doute par analogie avec avant que. Cet emploi n'est pas admis par tous.

“Après que”後面通常是是用直陳式。然而,我們可以發現其後接虛擬式的用法越來越普遍,毫無疑問,這是和“avant que”的用法弄混淆的結果。但這種用法並不被所有人接受。

例子:Il est arrivé après qu'on l'a appelé (ou après qu'on l'ait appelé). On met toujours au subjonctif une proposition sujet introduite par que.在以que引出的主語從句後總是用虛擬式。例子:Qu'il ait réussi me réjouit beaucoup. Dans les subordonnées relatives在關係從句中

Le subjonctif est fréquent dans les propositions relatives exprimant une idée non concrétisée. C'est notamment le cas quand la relative dépend d'une principale négative ou interrogative.

在表達不明確觀點的關係從句中,虛擬式是常常被用到的,然而這要取決於主句表達的意思是否爲否定或疑問。

例子:Il n'a rencontré personne qui sache le renseigner.L'entreprise cherche un responsable qui prenne en charge le secteur.
Les relatives dépendant d'un superlatif (le plus…, le moins…) sont le plus souvent au subjonctif.表達最高級含義的從句也絕大多數情況使用虛擬式。例子:C'est le plus grand spécialiste que je connaisse.Il nous a fait goûter le meilleur vin qu'il ait dans sa cave.

De même, le subjonctif est fréquent quand la principale contient les termes tels que : le seul, l'unique, le premier, le dernier.

同樣的,當主句中有le seul, l'unique, le premier, le dernier這樣的短語時,也是用虛擬式的。

例子:C'est le seul ami que je lui connaisse. 

聲明:本內容法語部分轉載自法語網站grammaire.reverso中文部分由滬江法語璐梓原創翻譯,轉載請註明出處

本文作者:Lou璐梓,語言即生活,法語學習,美妝護膚,旅遊“吃法”!歡迎關注我的微信公衆號~:chez-lou勾搭請戳這裏~