當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:聽一支貝多芬的交響曲 — 雜詩

韓國文學廣場:聽一支貝多芬的交響曲 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 9.57K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:聽一支貝多芬的交響曲 — 雜詩

달콤한 소리, 오, 아름다운 음악이여, 그치지 말아다오! 나를 세상에 되돌려 보내지 말아다오. 너와 함께만이 뛰어남과 평화로움이 있고 인간이 그럴 듯해 보이고 그의 목표가 뚜렷해지누나.

甜蜜美妙的音樂呀,請你別停!請別把我再一次推回那世界。只有同你一起,纔有美和安寧,人間才可信,人的目標才明確。

다정하고 영리한 네 선율에 매혹당해, 원한에 찬 자, 인색한 자, 무례한 자들이 사지를 벌린 채 공허하고 파리한 얼굴로 동화 속의 부엌데기들처럼 잠을 잔다.

你這迷人的曲調機靈又慈祥,已經使怨恨、吝嗇和粗暴睡着,像童話中那些廚師的下手一樣--臉變得蒼白木然,攤開着手腳。

이 순간은 세상이 줄 수 있는 최고의 것. 고문당한 나뭇가지에 피어난 고즈넉한 꽃. 거절하지 말아다오, 달콤한 소리여, 나를 살게 해다오. 파멸의 운명이 내 성루를 찾아내 부숴버릴 때까지는 이우는 태양 아래 주문에 걸려 있는 도시를. 음악은 나의 성벽, 나의 유일한 성벽.

這是世界上最最美好的時刻,是苦難之樹開出的寧靜之花。樂音哪,別拋棄我,讓我活着,活到我這城堡遇上末日而崩塌--讓它在摧人老的太陽下被迷住。我呀,我唯有音樂這城牆防護。

 詞 匯 學 習

매혹:魅惑 ,迷惑 ,迷住。

그의 아름다운 노랫소리는 사람들을 매혹했다.

她那美妙的歌聲迷倒了觀衆。

 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。