當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 怎樣用日語表達“心中有數”的意思

怎樣用日語表達“心中有數”的意思

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

我們在平時的生活中,也會說“心中有數”這個詞,這也屬於很多人的處世哲學,不知道你是不是也是這樣。那麼用日語如何表達這個含義呢?這是我們今天要學習的內容,這部分日語表達可能你在平時沒有接觸過,今天就來看看吧!

怎樣用日語表達“心中有數”的意思

①成算(せいさん)がある

說到“心中有數”的日語表達,估計很多人的第一反應是「成算(せいさん)がある」。確實,該日語表達與漢語中的該說法比較接近。在日語中,「成算」表示“有把握、成算”的意思。

どうやるべきか、私(わたし)には成算(せいさん)がある。

該怎麼做我心中有數。

王(おう)さんはふだんあまり喋(しゃべ)らない人だが、いざとなると、彼(かれ)の心(こころ)に成算(せいさん)がある。

小王平時雖然不怎麼說話,但到了關鍵時刻,絕對是心中有數。

大丈夫(だいじょうぶ)だ。もう子供(こども)じゃないから、このことに成算(せいさん)があるよ。

沒事的。她已經不是小孩子了,對這點事還是心中有數的。

②把握(はあく)する

在日語中,該詞語表示“掌握、理解”之意,我們所說的“心中有數”注重的也是對某情況的把握程度。所以「把握(はあく)する」也可以表達出該含義。

部長(ぶちょう)として、製品(せいひん)の生産(せいさん)を把握するべきだ。

作爲部長,應該對自己產品的生產做到心中有數。

調査研究(ちょうさけんきゅう)の目的(もくてき)は、事情(じじょう)を把握することだ。

調查研究的目的,就是把握情況。

製品の予算(よさん)について、把握しなければならない。

關於產品的預算,必須做到心中有數。

③わかる

想必有很多小夥伴也會想到該表達吧~大家還記得「わかる」的含義嗎?它表示“知道、清楚、明白”的意思。還有一個與它相似的表達,就是「知っている」。兩者都可以表示“心中有數”的意思。

どうやるべきか君(きみ)にはわかっているだろう。

該怎麼做,你心中有數吧!

彼(かれ)は言(い)わないが、私(わたし)はもうわかった。

他雖然沒說,但我心中已有數。

私のことが好(す)きかどうかとっくにわかっていた。

喜不喜歡我,我是早就心中有數。

④飲(の)み込(こ)む

「飲み込む(のみこむ)」主要有兩方面的意思,一是表示“喝下、嚥下、吞下”的意思,二是“理解、領會”的意思。在此,我們取第二個意思。

二人とも今回(こんかい)の事故(じこ)をちゃんと飲(の)み込(こ)んでいる。

兩人對這次事故都已做到心中有數。

今回(こんかい)の事件(じけん)について、部長(ぶちょう)はよく飲(の)み込(こ)んでいる。

對這次的事件,部長早已心中有數。

不管做什麼事情,做到“心中有數”是最好不過了。也只有這樣,我們才能夠把事情做好,做到位。今天帶大家瞭解了日語中“心中有數”都怎麼說,還想學習哪些日語表達,都可以來網校告訴我們,在學習之路上,希望大家都能夠心中有數。