當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語翻譯經驗 > 從誤譯中學習:鴨子游泳

從誤譯中學習:鴨子游泳

推薦人: 來源: 閱讀: 1.98W 次

今日翻譯例句:

ing-bottom: 133.33%;">從誤譯中學習:鴨子游泳

A:Will you swim with us?
B: Will a duck swim?

翻譯×:A:你願意與我們一起去游泳嗎?
B: 鴨子願意游泳嗎?
翻譯√:A:你願意與我們一起去游泳嗎?
B: 這還用問嗎?

分析

Will a duck swim? 是口語,意思爲“這還用問嗎?”,“當然願意”。很生動形象的一句哦,而且正好順應那句問題的語境——都是以swim爲關鍵詞。

有個意思正相反的:pigs fly——什麼時候豬也會飛呢?看例句:

-Will you swim with us? 你和我們一起游泳去嗎?
-When pigs fly! 死都不去!