當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第258期:神舟十號順利升空 將與天空一號對接

這句話怎麼說(時事篇) 第258期:神舟十號順利升空 將與天空一號對接

推薦人: 來源: 閱讀: 5.45K 次

【背景】

神舟十號11日順利升空,目前,神十已進入預定軌道,預計今天(13日)中午神舟十號將與天空一號首次交會對接。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

The Shenzhou X spacecraft is scheduled to dock with the Tiangong-1, a target orbiter and space module sent to space in 2011, around noon on Thursday.

神舟十號飛船計劃將於週四中午與天宮一號對接,天宮一號是在2011年發射升空的目標飛行器兼太空飛行器。

【講解】

To dock with就是“與…對接”,這個過程就叫space docking(空間對接)或rendezvous and docking(交會對接),指兩個以上航天器在指定的軌道上按預定的時間和空間相會,相會後連接成一個整體。Rendezvous一詞來自於法語,指“(在約定地點)相會、會合”,如:I decided to keep my rendezvous with Tony. (我決定如約和湯尼會面。)

神舟十號飛船將按照預定程序,先後與天宮一號進行1次自動交會對接(automatic rendezvous and docking)和1次航天員手控交會對接(manual-control rendezvous and docking)。

“天宮一號”既是一個空間交會對接的目標飛行器(target spacecraft),又是一個簡易的space lab(空間實驗室),中國準備利用這個平臺,要進行空間實驗室的有關技術試驗,併爲建立space station(空間站)做準備。

這句話怎麼說(時事篇) 第258期:神舟十號順利升空 將與天空一號對接

推薦閱讀