當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第314期:是escape還是escape from? 說法|話茬

說法話茬第314期:是escape還是escape from? 說法|話茬

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

說法話茬第314期:是escape還是escape from?--說法|話茬

各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室。

上期習題:他們設計越獄。

參考答案:They devised a plan to escape from prison.

習題目的:通過做這個練習,主要是讓我們知道用escape來表示逃離具體的位置的時候,它是不可數名詞,要和介詞from搭配,再接具體的位置做賓語

今日課題:They are lucky to escape from death.

這句話的意思是:他們很幸運能夠死裏逃生。在這句話中,表示“死裏逃生”,用到的是“escape form death”。Escape在這裏是“逃脫,倖免於”的意思。作爲這個意思解釋時,它是及物動詞,後面直接跟賓語,無需from。我們再來看2個例子:

Nothing can escape his eyes. 無論什麼事情多逃不過她的眼睛

Where can we go to escape the crowd? 我們能去哪兒躲開人羣呢?

因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:

They are lucky to escape death.

今日習題:他試圖逃避他對公司經濟損失所應該承擔的責任

答案將在下回的學習中告訴您,敬請關注我們的《說法話茬》教室。我們今天的學習就到此結束了,希望您有所收穫。I am Juliet. See you tomorrow.