當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第212期:保持中立,持觀望態度

茶話會第212期:保持中立,持觀望態度

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

關鍵詞:sit on the fence 採取觀望態度,保持中立
短語釋義:學英語重在積累,今天我們再來積累一個短語,叫做sit on the fence。我們來看圖片,一個人正坐在fence(柵欄)上。坐得高,自然看得遠,可是這個人的視線卻被他頭上的木桶給擋住了,所以他什麼都看不到。Sit on the fence就是“騎在籬笆上,左右不定”,也就是說持觀望態度。各種語言都有一套特殊的政治詞彙,美國英語也不例外。美國國會議員在通過各項法案時經常要投票表示自己的立場。但是,有些議員在面臨有爭議的法案時往往感到難以做出決定。美國人把這種情況叫做:on the fence。Fence就是“籬笆”。Sit on the fence作爲一個習慣用語表示左右不定。

茶話會第212期:保持中立,持觀望態度

情景領悟:
1. He always sit on the fence on important point.
在重要問題上他總是態度不鮮明,不置可否。
2. Sooner or later you will have to come down on one side or the other; you cannot just sit on the fence.
你遲早會倒向這邊或那邊,不能只是採取騎牆態度。
sooner or later 遲早
本節目屬未經許可請勿轉載